Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lankesiska rupee
sri lankan rupee
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det är lika viktigt att uppnå ett liknande tvåpartisamarbete i det lankesiska parlamentet.
it is equally important to ensure that similar bi-partisanship exists in its sri lankan counterpart.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
den lankesiska flottan i hamnen trincomalee och beklagar de förluster i människoliv angreppet medförde.
once again, it urges that the osce assistance group in chechnya be set up quickly so that it can help to achieve these objectives.'
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dagens resolution är en ganska mild uppmaning till de lankesiska myndigheterna att respektera medborgarnas rättigheter.
today's resolution is a relatively mild call on the sri lankan authorities to respect the rights of their citizens.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi önskar det lankesiska folket ett snabbt slut på de privata stridigheterna, till förmån för freden.
we wish the people of sri lanka a speedy end to private feuding in the interests of peace.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
både ltte och den lankesiska armén bär ansvaret för de senaste månadernas dramatiska ökning av antalet civila dödsoffer.
both the ltte and the sri lankan army are responsible for the dramatic increase in civilian casualties during the past months.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det är emellertid berett att be behöriga lankesiska myndigheter om ytterligare upplysningar, tack vare möjligheterna som den institutionaliserade dialogen erbjuder.
it is however ready to ask for further information from the relevant sri lankan authorities, thanks to the means offered by the institutionalized dialogue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
det lankesiska folket lider, och har drabbats hårt av de terroristattacker som utförts i landet och det otrygga samhällsklimat som dessa har vållat.
the sri lankan people are suffering and have suffered a great deal as a result of the terrorist acts carried out in their country and the climate of insecurity to which these have led.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
efter år av våldsam kamp för frigörelse av den nordöstra delen av landet erbjöd sig en tidigare norsk regering att medla mellan den lankesiska majoritetsregeringen och den tamilska rebellrörelsen.
after years of violent struggle for the separation of the north-east of the country, a previous administration of norway offered mediation between the sinhalese majority government and the rebel tamil movement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
politiskt är det ytterst beklagligt att de norska förhandlarna rest hem – de spelade en nyckelroll i fredsförhandlingarna mellan de tamilska separatisterna och den lankesiska regeringen.
at a political level, the departure of the norwegian negotiators, who played a key role in the peace negotiations between the tamil separatists and the sri lankan government, is extremely regrettable.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
författare. - herr talman! jag stöder resolutionen, fast jag tycker inte att den är tillräckligt kritisk mot den lankesiska regeringen.
author. - mr president, i support this resolution even though i think it is not critical enough of the sri lankan government.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det finns de, även människor som försvarar ltte, som vill sätta ännu en käpp i hjulet för den lankesiska befolkningen genom att underminera förmånshandelsöverenskommelsen gsp+ med eu.
there are those, including ltte apologists, who want to deliver a further blow to the sri lankan people by undermining the gsp+ preferential trade arrangements with the eu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
europeiska unionen uppmanar ltte att inte inleda någon upptrappning av fientligheterna och fördömer dessutom bombningarna den 20 april. unionen anmodar ltte att svara på den lankesiska regeringens fredsinitiativ genom att tillsammans med regeringen inleda förhandlingar om villkoren för en politisk lösning.
the european union renews the calls it has already made in previous declarations and démarches for the fighting to stop and for negotiations to start on a political solution to the conflict, so that humanitarian aid can be convoyed to the people in need without hindrance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu har fortsatt att ägna stor uppmärksamhet åt situationen i sri lanka och önskar, såsom tidigare uttalats, inleda en meningsfull dialog med den lankesiska regeringen mot ett nytt förhållande där båda sidor försöker samarbeta för att progressivt lösa de viktigaste problematiska frågorna.
the eu has continued to keep the situation in sri lanka under close attention and, as stated before, wishes to engage with the government of sri lanka in a meaningful dialogue towards a new relationship in which both sides seek to cooperate to resolve progressively the principal issues of concern.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
det bästa sättet att försvara tamilerna är att tamilska och singalesiska arbetare och fattiga för en enad kamp mot den sittande regeringen och dess nya liberala politik, och att det lankesiska samhället genomgår en socialistisk omvandling, som skulle kunna innebära att landets fantastiska resurser kom hela befolkningen till nytta.
the best way to defend the tamil people is through a united struggle of tamil and sinhala workers and poor against the current government and its new liberal policies, and through the socialist transformation of sri lankan society, under which the marvellous resources of that country could be used for the benefit of the entire population.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
för de lankesiska medborgarnas skull hoppas jag att det uttryck som jag har hört så många gånger - ”krig är en institution” - äntligen förpassas till det förflutna.
i wish, for the sake of the citizens of sri lanka, that an expression which i have heard time and again - 'war is an institution' - will finally be consigned to the past.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: