Вы искали: lastningsplats (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

lastningsplats

Английский

place of loading

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

lastningsplats.

Английский

the place of loading;

Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

c) lastningsplats.

Английский

(c) the place of loading;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

(lastningsplats) till:

Английский

(place of loading) to:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

tid från lastningsplats

Английский

off-block time

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Шведский

lastningsplats (fält 27)

Английский

loading place (box 27)

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

avgångstid (tid från lastningsplats).

Английский

time of departure (off-block time);

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

lastningsplats (s17) lossningsplats (s18)

Английский

place of loading (s17)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

lastningsplats och -datum – transportmedel

Английский

place and date of loading — means of transport

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

avgångstid (verklig tid från lastningsplats, starttid).

Английский

time of departure (actual off-block time, take-off time);

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i den förklarande anmärkningen till ”lastningsplats” ska andra stycket ersättas med följande:

Английский

in the data element explanatory note ‘place of loading’, the second paragraph is replaced by the following:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

om ingen tankning görs för flygningen eller den efterföljande flygningen ska bränslemängden i luftfartygets tankar fastställas vid avgång från lastningsplats för flygningen respektive den efterföljande flygningen.

Английский

where there is no fuel uplift for the flight or subsequent flight, the amount of fuel contained in aircraft tanks shall be determined at block-off for the flight or subsequent flight.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i punkt 2.3 ska i tabell 3 följande rad införas mellan raderna ”landkoder i ruttordning” och ”lastningsplats”:

Английский

in point 2.3, in table 3, between the rows ‘country(ies) of routing codes’ and ‘place of loading’, the following row is inserted:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

punkt i.13 lastningsplats: om annan än i punkt i.11, ange den plats där djuren lastas, särskilt om de har samlats ihop i förväg.

Английский

box i.13. place of loading: if different from box i.11. give the place where the animals are loaded and particularly, in case of pre-assembly

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vid exporthandeln med jordbruksprodukter förekommer en mängd olika situationer beroende på olika handelsmässiga och administrativa moment, vilket gör det svårt att föreskriva en enda definition av begreppet lastningsplats. medlemsstaterna bör därför få fastställa vilken plats som är lämpligast för att utföra fysiska kontroller av de jordbruksprodukter för vilka exportbidrag erhålls.

Английский

as regards the concept of the ‘place of loading’, a great many administrative and commercial circumstances affect the trade in agricultural exports; it is therefore hard to lay down a single rule and the member states should accordingly be allowed to decide on the most appropriate place for conducting the physical checks of exported agricultural products qualifying for an export refund.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

som är utformat efter en förlaga som åteminstone innehåller uppgifter om det berörda rederiets namn och fullständiga adress, fartygets identitet, lastningsplats, lossningsplats, en hänvisning till konossementet och för varje försändelse kollinas antal, varubeskrivning, bruttovikt i kilogram och, om så är tillämpligt, containrarnas identifieringsnummer,

Английский

the format of which includes at least the name and full address of the shipping company concerned, the identity of the ship, place of loading, place of unloading, a reference to the bill of lading, and for each consignment the number, description of the goods, the gross mass in kilograms and, if applicable, the identifying numbers of containers,

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,137,462 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK