Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de resultat som uppnåtts ledde till att
various forms of technical assistance and sup
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tvättningen ledde till att sedlarna förstördes.
the cleaning leads to destruction of the banknotes,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
det ledde till att bilaterala avtal ingicks.
this led to the signing of bilateral agreements.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
detta ledde till att två föranslutningsfonder inrät-
•improving the quality of life in rural areas (26%);•adding value to local products, in particular by of two pre-accession funds, ispa19
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
detta ledde till att gemenskapsindustrins marknadsandel minskade.
as a result, the community industry's market share decreased.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
analysen ledde till att följande problem identifierades:
the analysis identified the following problems:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det ledde till att rundan uppnådde större balans.
it began to rebalance the round.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
detta åtagande ledde till att en rad direktiv antogs.
this undertaking led to the adoption of a series of directives.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
innehållet i det klagomål som ledde till att förfarandet inleddes
content of the complaint behind the initiation of the procedure
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
detta ledde till att vissa odlare slutade odla jordgubbar.
this resulted in the cessation of strawberry production by some of the farmers.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
det ledde till att 72 palestinier dödades, varav 17 var barn.
the killing resulted in the death of 72 palestinians, among whom 17 were children.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
detta ledde till att den inte kunde nå en normal lönsamhet.
they were, thus, unable to achieve normal profitability.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
detta ledde till att ombudsmannen gjorde en undersökning på eget initiativ.
this led to the ombudsman carrying out an investigation on his own initiative.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
den höga efterfrågan under skadeundersökningsperioden ledde till att priserna ökade signifikant.
the high demand throughout the period considered led to a significant increase in prices.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
förhandlingarna ledde till att energiköpsavtal slöts med flera företag eller företagsgrupper.
these negotiations led to the conclusion of ppas with several companies or groups of companies.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
detta ledde till att marknadsandelen ökade med 49 % under samma period.
this led to a market share increase during the same period by 49 %.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
detta förändrade synsätt ledde till att kraven uppfylldes i mycket högre grad.
this change of approach led to a significant increase in compliance rates.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.6 dessa överväganden ledde till att kommittén vill betona två grundläggande aspekter.
3.6 such considerations lead the committee to emphasise two fundamental considerations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
detta ledde till att gemenskapsindustrin under skadeundersökningsperioden förlorade marknadsandelar med 12,5 procentenheter.
this led to the loss of market share by the community industry during the period considered of 12,5 percentage points.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
omprövningen ledde till att vissa restriktioner gentemot afghanistan upphävdes, t.ex. flygförbudet.
this review led to the lifting of certain restrictions against afghanistan, such as the flight ban.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: