Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
efter varje besiktning av en godkänd montör eller verkstad ska skylten ersättas med en ny skylt”.
after every inspection by an approved fitter or workshop, a new plaque shall be affixed in place of the previous one’.
valet av en bra montör rekommenderas (tillverkaren av fordonslarmet kan kontaktas för att anvisa lämpliga montörer).
the selection of a good installer is recommended (the vas manufacturer may be contacted to indicate appropriate installers);
en ny installationsskylt ska ersätta den tidigare varje gång en godkänd montör eller verkstad har gjort en besiktning som medfört krav på ändring av själva installationssättet.
after every inspection by an approved fitter or workshop requiring a change in the setting of the installation itself, a new installation plaque must be affixed in place of the previous one.
om utrustningen går sönder eller fungerar felaktigt, skall arbetsgivaren låta en godkänd montör eller verkstad reparera den så snart som omständigheterna medger.
in the event of breakdown or faulty operation of the equipment, the employer shall have it repaired by an approved fitter or workshop, as soon as circumstances permit.
montör: industri- och byggmaskiner och materiel (’mécanicien de machines et de matériels industriels et de la construction’),
machinery, industrial and construction equipment mechanic/engineer (“mécanicien de machines et de matériels industriels et de la construction”),
den andra skylten ska också innehålla namn, adress eller handelsnamn för den godkända montör eller verkstad som utförde installationen, samt datum för installationen.”.
furthermore the secondary plaque shall also bear the name, address or trade name of the approved fitter or workshop that carried out the installation, and the date of installation’.