Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om det har förekommit transaktioner mellan närstående skall det rapporterande företaget lämna upplysningar om såväl karaktären på närståenderelationerna som typer av transaktioner och andra transaktionsuppgifter som krävs för en förståelse av de finansiella rapporterna.
if there have been transactions between related parties, the reporting enterprise should disclose the nature of the related party relationships as well as the types of transactions and the elements of the transactions necessary for an understanding of the financial statements.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
14 för att en användare av finansiella rapporter ska kunna bilda sig en uppfattning om vilka effekter närståenderelationer har på ett företag, är det lämpligt att upplysningar lämnas om sådana närståenderelationer som innefattar ett bestämmande inflytande, oavsett om transaktioner har förekommit mellan de närstående eller ej.
14 to enable users of financial statements to form a view about the effects of related party relationships on an entity, it is appropriate to disclose the related party relationship when control exists, irrespective of whether there have been transactions between the related parties.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: