Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
samordnade ståndpunkterantogs vid de förberedande mötena i wien under1997 inom ramen för fn:s narkotikakontrollprogram.
coordinated positions were adopted at preparatory meetings in1997 in the framework of the undcp in vienna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu, usa och fn:s narkotikakontrollprogram samarbetar nära vid genomförandet av barbadoshandlingsplanen som tacklar narkotikaproblemet i karibien.
the eu, the us and the undcp co-operate closely in the implementation of the barbados plan of action which addresses the issue of drugs in the caribbean.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
europeiska unionen har lagt märke till att förenta nationernas narkotikakontrollprogram undcp startade i afghanistan ett pilotprogram som långsamt men säkert gick framåt under 1998 .
the european union has noted that the un drugs control programme, the undcp, began its pilot programme in afghanistan, one that made slow but steady progress, in 1998.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
unionen har lagt märke till den rapport som förenta nationernas narkotikakontrollprogram undcp nyligen lagt fram och där det framgår att afghanistan i dag är den klart största opiumproducenten.
the union has noted the recent report by the un drugs control programme, the undcp, according to which afghanistan is, at present, clearly the largest global producer of opium.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i den gemensamma ståndpunkten från i januari 1998 sade rådet att europeiska unionen skulle stödja alla ansträngningar från fns narkotikakontrollprogram undcp i afghanistan , och att den skulle ha gjort det med er finansiering .
with the commitment of the common position of january 1998, the council said that the union would support all the efforts of the undcp in afghanistan, and you have done this with your financing.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sammanfattningsvis tror jag att vi måste utöva påtryckningar på pakistan och på folkrepubliken kina och dra in finansieringen för arlacchi och fn: s narkotikakontrollprogram undpc så att denna förbudsivrande narkotikapolitik inte slutar med att vi uppmuntrar narkotikaproduktion och narkotikahandel, såsom faktiskt är fallet.
to summarise, i think pressure needs to be exerted on pakistan and the people' s republic of china, all funding needs to be withdrawn from mr arlacchi and undcp so that these prohibitionist policies on drugs do not end up encouraging production and trade in drugs, because that is what is happening now.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
angående: lämpligheten av att finansiera fn: s narkotikakontrollprogram ( undcp) undcp har offentliggjort resultatet av en årlig undersökning av opiumproduktionen , i vilken man visar att den totala produktionen av råopium i afghanistan mer än fördubblats på ett år , från 2 100 ton 1998 till 4 600 ton 1999 .
subject: appropriateness of financing undcp programmes the undcp has published the results of an annual survey of opium production, which show that estimated total raw opium production in afghanistan has more than doubled in a year, rising from 2,100 tonnes in 1998 to 4,600 tonnes in 1999.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: