Вы искали: ochsjukvårdstjänster (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

ochsjukvårdstjänster

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

kommissionenvälkomnarrevisionsrättens erkännandeavattbudgetstödkankomma attspelaennyckelrolliförbättringenav hälso- ochsjukvårdstjänster.

Английский

the commission welcomes the court acknowledgementthat budgetsupport has the potential to play a key role in improving healthservices.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

samtidigt har mödradödligheten ökat dramatisktfrån 282 dödsfall per100000levandeföddaår1993till762år2004.försämringen avhälsoindikatorernaspeglarocksåhälso-ochsjukvårdstjänster-nas minskning.

Английский

atthesametime, maternal mortality has risen dramatically from 282 per 100 000 live birthsin1993to762in2004.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i större utsträckning använda sektorspecifikt budgetstöd i hälso- och sjukvårdssektorn och i högre grad inrikta sitt allmännabudgetstödpåattförbättra hälso- ochsjukvårdstjänster,

Английский

– make more use of sector budget support inthehealthsectorandfocusits general budget support more onimproving healthservices;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

arbetsfördelningen mellangivareärvisserligenenprincip försundförvaltning, mendengaranterarinteattlämpligaresurser tilldelasländeri afrika söder om sahara så att de uppnår en mini-minivåav hälso- ochsjukvårdstjänster och gör betydandeframsteg när det gälleratt uppfylla millenniemålenför hälsa.

Английский

whilethedivisionoflabourbetweendonorsisasound management principle, it does not ensure that adequate resources are allocated to subsaharan african countries to achieve a minimum level of healthservices and makesignificant progresstowardsthe health mdgs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de vik-tigastefaktorerna ärföljande: a)projekten tenderade att bli alltför ambitiösa, särskilt i länder som genomlevtenkonflikt,bådepågrundavdetbredaurvaletav verksamheter och en alltför stor geografisk täckning och på grund avatt man hadeförstoraförväntningar påvad projektenskulle kunna uppnå utan någotstödfrån andrainstrument. b)tidsramenför projektgenomförandet variregelför snäv,för det första för att förfarandena för upphandling och godkännande var långdragna(sepunkt23)ochfördetandraförattdetkrävdes tidförattdeförändringarsom projektenhadeinförtskulleför-ankrasi mottagarorganisationernaochförattprojektenskulle bli hållbara.c)kvalitetenpådettekniskabiståndsomdetingåttskontraktför inom projektenvarieradekraftigt, och detta hade en betydande inverkan på projektresultaten.d)kapacitetenatt bådetillhandahålla hälso- ochsjukvårdstjänster ocharbeta med euf-projekt varierade också, särskilt på region- och distriktsnivå.e)avsaknadenavensundnationellhälso-ochsjukvårdspolitik minskadeprojektensändamålsenlighetochsärskiltutsikterna att uppnå hållbarhet.f)delegationernahadeoftainteexpertkunskaperpåhälsoområ-detoch mergenerelltvardeoftaalltförpressadeförattkunna garantera den övervakning som krävs för att maximera projektets utsikter attlyckas.

Английский

(a)projects tended to be too ambitious, particularlyin post-conflict situations, both because of the widerange of activities and geo-graphicalcoverage ofsome projectsand becausetoo much was expected of what projects could achieve without the support of otherinstruments. (b)theprojectimplementationtimeframe wasgenerallytooshort, firstly because of long procurement and approval processes (see paragraph 23),andsecondly becausetime wasrequiredfor changes introduced by the projects to take hold in beneficiary organisations and becomesustainable.(c)the quality of the technical assistance contracted for these projects varied greatly and this had a considerableinfluence on project results.(d)capacity both to deliver health services and work with edf projects also varied, especially at provincial and districtlevel. (e)the lack of a sound country health policy reduced project effectiveness, and particularlythe prospectsfor achieving sustainability. (f) delegations often did not have the health expertise and, more generally, were frequently under too much pressure to ensure the level of supervision required to maximise the project’s prospects ofsuccess.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,550,023 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK