Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vid utgången av regleringsåret skall de portugisiska myndigheterna samkontrollera samtliga stödansökningar och de odlingsdeklarationer som hänger samman med dem.
at the end of the marketing year the portuguese authorities shall cross-check all the aid applications and the crop declarations relating to them.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
för att säkerställa att stödsystemet fungerar korrekt bör odlingsavtal och odlingsdeklarationer registreras i så pass god tid att de nödvändiga kontrollåtgärderna kan utföras.
whereas, to ensure the proper functioning of the aid system, growing contracts and growing declarations should be registered sufficiently early for the required supervision to be carried out;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
medlemsstaterna får årligen fastställa tidsfrister för registrering av odlingsavtal och odlingsdeklarationer enligt artikel 5 i förordning (eeg) nr 1674/72.
member states may fix annually the time limits for the registration of growing contracts and declarations provided for in article 5 of regulation (eec) no 1674/72.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
medlemsstaterna skall införa ett administrativt kontrollsystem som skall säkerställa att de villkor som krävs för beviljande av stödet uppfylls. de skall särskilt säkerställa att de odlingsavtal och odlingsdeklarationer som avses i artikel 2 registreras.
member states shall introduce a system of administrative supervision to ensure that the conditions required for the granting of aid are fulfilled ; they shall in particular ensure that the growing contracts and declarations referred to in article 2 are registered.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstatens kontroll skall omfatta ett väsentligt urval av bidragsansökningarna eller eventuellt de odlingsdeklarationer som lagts fram, och urvalet skall ske med hänsyn till jordbruksföretagens genomsnittliga areal, till de arealer som odlas med vit sparris avsedd för bearbetning samt till deras geografiska spridning.
member states shall carry out checks on a significant sample of the aid applications or, where applicable, crop declarations presented, determined with due regard to the average area of holdings, the areas under white asparagus for processing, and the geographical distribution of such areas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i tillämpliga fall, om kompletterande dokument, avtal eller odlingsdeklarationer skall lämnas in, av de jordbruksskiften som deklareras i den samlade ansökan och i kompletterande dokument, avtal eller odlingsdeklarationer, för att verifiera att arealen är stödberättigande,
where supporting documents, contracts or growing declarations have to be submitted and where applicable, between the agricultural parcels as declared in the single application and in the supporting documents, contracts or growing declaration to verify the eligibility for aid of the area;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
odlingsavtalets eller odlingsdeklarationens registreringsnummer.
the registration number of the growing contract or growing declaration.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество: