Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kan ni förse oss med sådana siffror?
are you able to supply such figures?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
företagarna kan hjälpa oss med dessa problem.
entrepreneurs can help us fill these gaps.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vi får inte nöja oss med dessa förhållanden .
we cannot be content with this state of affairs.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
tro inte att ni kan tvinga oss med halvmesyrer.
do not think that you can fool us with half-measures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
förklara det om ni kan!
understand that one if you can!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
den kommer inte att förse oss med en hållbar industri.
it will not produce a sustainable industry.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
jag vore tacksam om ni kan korrigera.
please correct my vote.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag undrar om ni kan ge ett specifikt svar.
i wonder if you would permit a specific answer to be given.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
om ni kan klargöra detta, desto bättre.
if you can shed some light on that, then so much the better.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
fru ordförande, jag undrar om ni kan hjälpa mig.
madam president, i wonder if you could help me.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
ni kan gå om ni vill.
if you want, you can go.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
och just därför behöver vi förse oss med två komplementära verktyg för kampen mot våldsdåd.
precisely because of this we need to provide ourselves with two additional tools in the fight against violence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
juncker. - (fr) vi har bett kommissionen att förse oss med en sådan undersökning.
juncker, president-in-office of the council. - (fr) as mr alavanos states, responsibility for the content of education and the organization of an education system remain within the jurisdiction of member states.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ni kan göra det direkt om ni vill.
you may do so directly if you wish.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
ni kan dock svara om ni önskar det.
however, you may answer if you wish.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
det är inte realistiskt att tro att ekologisk odling kan förse oss med all den mat som vi behöver i europeiska unionen , men vi måste arbeta för att öka procentandelen.
it is not realistic to believe that organic farming methods can provide all the food we require in the european union, but we must work to increase the percentage.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jordbrukarna förser oss med kvalitetslivsmedel till rimliga priser.
farmers provide us with quality food at affordable prices.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dessutom har vi idégruppen med oberoende experter , som förser oss med idéerna .
then there is the think tank of independent experts who provide us with the ideas.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
eu-lagstiftningen förser oss med en rad bestämmelser och direktiv om livsmedelsingredienser och märkning.
european law provides a series of regulations and directives on food ingredients and labelling.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
konstnärlig inspiration är en av de ”kulturella tjänster” som ekosystemen förser oss med.
‘biodiversity’ comprises all the myriad living elements of these partnerships.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: