Вы искали: partnerskapsinitiativet (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

partnerskapsinitiativet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

europeiska partnerskapsinitiativet för friskt och aktivt åldrande

Английский

european partnership initiative on healthy and active ageing

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag vill också framhålla betydelsen av det östra partnerskapsinitiativet och dess genomförande.

Английский

i would also like to stress the importance of the eastern partnership initiative and its implementation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

han underströk att det östliga partnerskapsinitiativet och svartahavssynergin skulle kunna ha en positiv inverkan på regionen.

Английский

he insisted that the eastern partnership initiative and the black sea synergy could have positive impact on the region.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

partnerskapsinitiativet kommer att bidra till att få branschkrafter och entreprenörer att ställa sig bakom en innovationsdriven agenda.

Английский

the ppp will help to mobilise the industrial forces and entrepreneurs behind an ambitious innovation-driven agenda.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

eesk ser därför de planerade förhandlingarna om associeringsavtalen och det multilaterala östliga partnerskapsinitiativet som utmärkta tillfällen att aktivt involvera organisationerna i det civila samhället.

Английский

therefore it sees the planned negotiations of association agreements as well as the multilateral eastern partnership initiative as good opportunities to really involve civil society organisations.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

sektionen kommer framför allt att fortsätta att delta i det forum för det civila samhället som ingår i det östliga partnerskapsinitiativet och i det östliga partnerskapets tematiska forum.

Английский

in particular, the section will continue its involvement in the eastern partnership civil society forum and in the thematic platforms of the eastern partnership.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta är det lokomotiv som vi måste få igång och för att stimulera realekonomin behöver vi även den privata sektorn genom det offentlig-privata partnerskapsinitiativet.

Английский

this is the locomotive that we must bring into play, and to pull the real economy, we also need the private sector, through the ppp mechanism.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

genom partnerskapsinitiativet åtar sig kommissionen att själv bli den drivande kraften bakom denna strävan och uppmanar europaparlamentet, rådet och alla aktörer att arbeta tillsammans för att uppnå de mycket lovande målen.

Английский

by launching this ppp, the commission is committing itself to being the driving force behind this effort and calls on the european parliament, the council and all stakeholders to work together towards achieving these promising objectives.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

azerbajdzjan har också åtagit sig att inte åsidosätta de mänskliga rättigheterna, att inte inkräkta på de individuella friheterna och att skydda de demokratiska principerna i landet genom att delta i genomförandet av den europeiska grannskapspolitiken och det östliga partnerskapsinitiativet.

Английский

azerbaijan also has made a commitment not to flout human rights and not to impinge on individual freedoms and to safeguard the principles of democracy in its country by participating in the implementation of the european neighbourhood policy and the eastern partnership initiative.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

avslutningsvis välkomnar jag kommissionens förslag om en nystart på det europeiska partnerskapsinitiativet för åtgärder mot cancer under perioden 2009-2013, i syfte att stödja de åtgärder mot cancer som vidtas av medlemsstaterna.

Английский

to finish my speech, i would like to welcome the commission's proposals to relaunch the european partnership initiative for adopting anti-cancer measures in the period 2009-2013, in order to support the anti-cancer action taken by the member states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

7.2 det nya östliga partnerskapsinitiativet kommer att ge ett nytt tillfälle att stärka kontakterna mellan det civila samhällets organisationer i södra kaukasien och eu, och framför allt, till att ge ny kraft till den civila dialogen lokalt.

Английский

7.2 the new eastern partnership initiative will provide a fresh opportunity to strengthen contacts between civil society organisations of the southern caucasus and the european union and, above all, to boost civil dialogue locally.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

5.1.6 rysslands betänkligheter rörande det östliga partnerskapsinitiativet bör inte innebära att eu inte kan föreslå och eftersträva samarbete och partnerskap med ryssland i konkreta regioner och regionala projekt, under förutsättning att deras gemensamma grannländer deltar på ett jämlikt och konstruktivt sätt.

Английский

5.1.6 russia's concerns regarding the eastern partnership initiative should not mean that the eu cannot propose and seek cooperation and partnership with russia in the concrete regions and regional projects under condition of the equal and constructive participation of their common neighbours.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag hoppas därför att vårt bidrag skall hjälpa de europeiska institutionerna att spela en framträdande roll under detta förberedande möte , om det inte är för sent, och jag hoppas i alla händelser att vi inte försöker intala oss att lösningen på frågan är att överlåta hanteringen av problem som rör hållbar utveckling åt partnerskapsinitiativ med den privata sektorn .

Английский

i therefore hope that our contribution will help the european institutions to play a leading role in this preparatory meeting, if there is still time, and in any case i hope that we will avoid giving the impression of thinking that handing over the responsibility for managing the problems related to sustainable development to partnership initiatives with the private sector is the way to resolve the problem.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,505,033 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK