Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
planera in uppföljningar och regelbundna informationsträffar.
safety aspects of business relations
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man bör planera in en kontinuerlig uppföljning på grundval av regelbundet uppdaterade förslag.
an on-going assessment, on the basis of regularly up-dated proposals, should be foreseen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
när transplantation av pbpc förutses, bör man planera in mobiliseringen tidigt i patientens behandlingsplan.
when a pbpc transplantation is envisaged it is advisable to plan the stem cell mobilisation procedure early in the treatment course of the patient.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
om du missar ett besök, fråga din läkare när ni ska planera in din nästa dos.
if you miss an appointment, ask your doctor when to schedule your next dose.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
när transplantation av perifera stamceller förutses, bör man planera in mobiliseringen tidigt i patientens behandlingsplan.
when a peripheral blood progenitor cell transplantation is envisaged it is advisable to plan the stem cell mobilisation procedure early in the treatment course of the patient.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
att planera in föregående sektorsmöten i toppmötets program är mycket positivt och bör upprepas vid framtida toppmöten.
the inclusion of the prior sector-specific meetings in the summit agenda was to be welcomed and should be repeated at future summits;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
efter mitt brev har jag kunnat kontrollera och sett att det skulle vara omöjligt att i praktiken planera in samanträdesperioden.
after my letter, i was able to check that it would be impossible, in practice, to hold that part-session.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
. ( fr) det rör sig om test av kosmetikaprodukter på djur och om att planera in denna fråga inom wto .
this question relates to the testing of cosmetics on animals and considering the issue in the context of the wto.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
tjänstgöringsscheman skall upprättas och offentliggöras i tillräckligt god tid för att besättningsmedlemmarna skall ha möjlighet att planera in tillräcklig tid för vila.
duty rosters will be prepared and published sufficiently in advance to provide the opportunity for crew members to plan adequate rest.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen anser att det vore lämpligt att planera in en allmän översyn av utvecklingen och genomförandet av de olika rådsstrategierna vid europeiska rådet i juni 2001.
the commission considers that it would be appropriate to schedule an overall review by the european council in june 2001 on the progress of developing and implementing the various council strategies.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
cirkusdirektören har planerat in föreställningar i 37 städer.
the circus director plans to perform in 37 towns.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de påpekar att en session redan planerats in till 1999,
they point out that there is already another session planned for 1999, the year in which the present financial agreement expires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
därför föreslår jag att man här preliminärt planerar in 15 procent.
i would therefore suggest a provisional figure of 15 %.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
kommissionen har redan planerat in flera möten under våren 2008.
the commission has already scheduled a series of meetings for spring 2008.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
med undantag för två centrala områden har vi inte planerat in några nya tjänster.
except in two central areas, we have not provided for additional jobs.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
flygningar skall planeras in så att de kan slutföras inom den maximala tillåtna flygtjänstperioden.
planned schedules must allow for flights to be completed within the maximum permitted flight duty period.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
för detta år har man planerat in sex evenemang i olika medlemsstater och en stor konferens i bryssel .
six events have been planned for this year in different member states and there is to be a large-scale conference in brussels.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
parterna befinner sig i paris denna vecka för den sjätte förhandlingsrundan och ytterligare diskussioner har planerats in under oktober månad .
the negotiators are in paris this week for the sixth round of negotiations and further discussions are scheduled for the month of october.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
har man planerat in ett möte och finns det några konkreta åtgärder för att stödja den serbiska demokratiska oppositionen?
is a meeting planned, and are there concrete measures to support the serbian democratic opposition?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
anbud skulle därför kunna lämnas in i god tro av aktörerna under nämnda veckor, trots att inget möte i förvaltningskommittén har planerats in.
tenders could thus be lodged in good faith by traders during those weeks, although no management committee meetings are scheduled.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество: