Вы искали: rannsaka (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

rannsaka

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

bör vi rannsaka våra egna hjärtan?

Английский

should we search our own hearts?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag vill också rannsaka vårt eget samvete.

Английский

we must search our own hearts.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vi måste emellertid rannsaka vårt eget samvete.

Английский

we must, however, search our own conscience.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vi måste ha modet att rannsaka våra egna samveten.

Английский

we should have the courage to search our consciences.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

detta innebär att eu även måste rannsaka sig självt.

Английский

this means that the european union must also take an honest look in the mirror.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

staterna i den rika världen måste rannsaka sitt eget samvete.

Английский

rich world states should search their own conscience.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

som européer bör vi därför rannsaka våra egna samveten allt emellanåt.

Английский

we as europeans should therefore search our own hearts from time to time.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

en del av de ständiga medlemmarna i säkerhetsrådet behöver rannsaka sina samveten.

Английский

some permanent members of the security council need to examine their consciences.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Även när det gäller offentliga upphandlingar måste parlamentet rannsaka sitt eget samvete.

Английский

we also need to search our own hearts regarding public tenders.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det internationella samfundet, särskilt förenta nationerna, måste rannsaka sig själv.

Английский

the international community, in particular the united nations, has to ask itself some searching and probing questions.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

europa sattes också på prov och europeiska unionen måste rannsaka sitt samvete ordentligt.

Английский

europe was also put to the test and the european union has to do some deep soul-searching.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

pröva mig, herre, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.

Английский

examine me, o lord, and prove me; try my reins and my heart.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag hoppas att årsdagen av denna händelse innebär ett tillfälle för europa att rannsaka sitt samvete.

Английский

i trust the anniversary of this event will be an occasion for europe to examine its conscience.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Även europas länder bör således rannsaka sina samveten och agera, inte bara i ord utan också i handling .

Английский

the european countries should therefore put their hands on their hearts too and turn words into action.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

slutligen uppmanar jag medierna att rannsaka sitt samvete och fråga: varför nu, varför inte då?

Английский

finally, i ask the media to examine their conscience and ask: why now, why not then?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

i den här frågan borde de europeiska institutionerna- rådet, kommissionen och parlamentet- verkligen rannsaka sitt eget samvete.

Английский

in this respect, the european institutions- the council, the commission and parliament- should definitely search their own hearts.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

har de rannsakat organisationen, har de dömt den och satt den under särskild kontroll?

Английский

did they put it on trial, did they pass sentence on it and did they place it under special supervision?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,801,274 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK