Вы искали: redovisningsplikt (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

redovisningsplikt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

parlamentet har begärt mer öppenhet och större redovisningsplikt för europeiska unionens utgifter rörande de mänskliga rättigheterna.

Английский

parliament has called for more transparency and accountability in the european union's expenditure on human rights.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

esrb ska ha redovisningsplikt gentemot europaparlamentet och rådet och ska därför avlägga rapport till dem minst två gånger om året.

Английский

the esrb shall be accountable to the european parliament and to the council and shall therefore report to them at least annually.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

man måste alltid prioritera stödet hos allmänheten , och därför är också det också av stor vikt med en redovisningsplikt just för detta .

Английский

the basis in society must always be the priority element, which is why it is important for them to be accountable to that society.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

eftersom jag särskilt vill framhäva öppenheten i mitt betänkande, måste jag än en gång säga att en särskild redovisningsplikt från ecb:s sida gentemot de europeiska gemenskapsinstitutionerna och europaparlamentet måste vara säkrad.

Английский

wishing particularly to emphasize transparency in my report, i have to reiterate that the european central bank has to have a special duty of accountability in relation to the european institutions and the european parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

den redovisningsplikt som fastställs i dessa direktiv kan inte garantera en hög grad av insyn i redovisningarna för alla noterade företag i gemenskapen och att dessa redovisningar i hög grad blir jämförbara, vilket är en förutsättning för att man skall kunna upprätta en integrerad kapitalmarknad som är effektiv, smidig och ändamålsenlig.

Английский

the reporting requirements set out in these directives cannot ensure the high level of transparency and comparability of financial reporting from all publicly traded community companies which is a necessary condition for building an integrated capital market which operates effectively, smoothly and efficiently.

Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

vi vill stödja den lagliga palestinska regeringen och vi vill självklart inte vända ryggen åt den humanitära krisen i gaza, men just på grund av att det pågår ett inbördeskrig har europeiska kommissionen en särskild redovisningsplikt gentemot oss och måste acceptera att man har en skyldighet att redovisa hur man bedriver sitt arbete, i synnerhet med tanke på att budgetstöd är den mest riskabla formen av bistånd.

Английский

we do want to support the lawful palestinian government, and we naturally have no wish to turn our backs on the humanitarian crisis in gaza, but precisely because a civil war is taking place there, the european commission has a special duty of accountability to us and must come to terms with its obligation to give us this account of its stewardship, particularly in view of the fact that budgetary aid is the riskiest form of support.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

men den kan bara fungera om medborgarna skänker denna europeiska union och dess institutioner sitt förtroende. om de har en känsla av att det här finns klarhet och öppenhet, att det finns något sådant som en demokratisk redovisningsplikt, och att det inte bara är meningen att parlamentet skall avge ett par kommentarer, utan verkligen föra en dialog med denna kommission , som ju enbart på detta sätt underkastas en demokratisk redovisningsplikt.

Английский

but it can only function if the citizens of europe put their trust in the union and its institutions: if they feel they are based on clarity and transparency, that there is democratic accountability and that parliament is not just there to make comments now and again, but is in real dialogue with the commission- which by this means and this means alone is subject to democratic accountability.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,718,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK