Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
först efter det att detta beslut fattats kommer rekryteringsprocesserna och sökandet efter personal att kunna inledas, vilket kommer att ta en viss del av nästa år i anspråk.
only after this decision has been taken will it be possible to start the recruitment procedures and look for staff, which process will take up a certain amount of time next year.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
uppmuntra offentliga arbetsförmedlingar på eu-nivå att övervaka rekryteringsprocesserna och utbyta sina bästa metoder för att matcha utbudet av och efterfrågan på arbetskraft mellan medlemsstaterna, deras motparter i partnerländer och andra intressenter.
encouraging public employment services at eu level to monitor recruitment procedures and exchange good practice on employment and labour matching between member states, counterparts in partner countries and other stakeholders.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det är också av största vikt att kunna förstå det komplexa fenomen som terrorismen i eu utgör, bland annat indoktrinerings- och rekryteringsprocesserna och vilken typ av miljöer som utgör grogrund för terroristidéer och terroriströrelser.
it is also of the utmost importance to understand the complex phenomenon that is terrorism in europe: the processes of indoctrination and recruitment and the type of environment that allows terrorist ideas and movements to take root.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vi förväntar oss märkbara framsteg i rekryteringsprocessen , så att vi så snart som möjligt får största möjliga geografiska balans.
we expect there to be significant progress made in the recruitment process in order to achieve the greatest possible geographical balance as soon as possible.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: