Вы искали: representativitetskriterierna (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

representativitetskriterierna

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

det vore lämpligt med en viss flexibilitet vid tillämpningen av representativitetskriterierna.

Английский

a flexible approach in applying the representativeness criteria would be appropriate in that case.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bara organisationer, som uppfyller representativitetskriterierna kan delta i den sociala dialogen.

Английский

only organizations which meet the representativeness criteria can be involved in the social dialogue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

de enskilda representativitetskriterierna bör beskrivas närmare för att göra dem mät- och tillämpningsbara.

Английский

it is suggested that the individual representativeness criteria should be more precisely defined and thereby made measurable and applicable.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

westendorp hade också funderingar kring möjligheten att bevilja en rådgivande ställning till organisationer som uppfyller representativitetskriterierna, som man gör inom fn.

Английский

mr westendorp also queried whether it was possible to grant a consultative status to organisations fulfilling these criteria, as was the case in the united nations system.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

representativitetskriterierna för urval av de organisationer som skall delta i den civila dialogen bör fastställas i syfte att säkerställa öppenheten och ett demokratiskt urvalsförfarande.

Английский

concerning the criteria of representativeness for the selection of organisations to take part in the civil dialogue, they should be defined in order to ensure transparency and a democratic selection procedure.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den civila dialogen står öppen för alla organisationer i medborgarsamhället som uppfyller de nödvändiga (dock hittills inte obligatoriskt fastställda) representativitetskriterierna.

Английский

it is open to all civil society organisations which meet the necessary representativeness criteria (although these have not yet been laid down in a binding form).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medan den sociala dialogen redan genom sina ämnen är strikt begränsad till arbetsmarknadsparterna och inte går att utvidga är den civila dialogen öppen för alla företrädare för det organiserade civila samhället, om dessa uppfyller de nödvändiga representativitetskriterierna.

Английский

whereas its very field of activity means that the social dialogue is restricted to the social partners and cannot be extended, all representatives of organised civil society can take part in the civil dialogue, providing they meet the necessary criteria of representativeness.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jahier underströk att om begreppet deltagardemokrati konkret betyder att man för det civila samhället möjliggör ett effektivt och avvägt deltagande i den demokratiska beslutsprocessen genom att inleda en verklig strukturerad dialog med det civila samhället, är det nödvändigt att man gör verkliga framsteg med representativitetskriterierna.

Английский

if, over and above the rhetoric, participatory democracy meant specifically that civil society could participate in a democratic process for shaping political will in an effective, balanced manner by means of structured dialogue, then real progress on the representativeness criteria was needed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3.4.1 i meddelandet betonar kommissionen också den vikt som fästs vid bidragen från representativa europeiska organisationer, och man hänvisar till det arbete som eesk redan utfört i fråga om representativitetskriterierna vid urvalet av de organisationer som kan komma att delta i den civila dialogen.

Английский

3.4.1 in this same communication, the commission also highlights the importance it attaches to the contributions of european representative organisations but refers to the work already carried out by the eesc on the matter of the criteria for the selection of representative organisations to take part in the civil dialogue.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i sitt yttrande om representativiteten för de europeiska organisationerna i det civila samhället anger kommittén vissa grundläggande representativitetskriterier och uppmanar organisationerna att uppfylla dessa13.

Английский

in its opinion on the representativeness of civil society organisations, the committee outlined certain basic criteria for representativeness, inviting others to make use of its findings13.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,097,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK