Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sedan sände hela menigheten åstad och underhandlade med de benjaminiter som befunno sig på rimmons klippa, och tillbjöd dem fred.
and the whole congregation sent some to speak to the children of benjamin that were in the rock rimmon, and to call peaceably unto them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
men av dem som vände sig mot öknen och flydde dit, till rimmons klippa, hunno sex hundra man ditfram; dessa stannade på rimmons klippa i fyra månader.
but six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock rimmon, and abode in the rock rimmon four months.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
nu gingo beerotiten rimmons söner rekab och baana åstad och kommo till is-bosets hus, då det var som hetast på dagen, medan han låg i sin middagssömn.
and the sons of rimmon the beerothite, rechab and baanah, went, and came about the heat of the day to the house of ish-bosheth, who lay on a bed at noon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
då vände de övriga sig mot öknen och flydde dit, till rimmons klippa; men de andra gjorde en efterskörd bland dem på vägarna, fem tusen man, och satte så efter dem ända till gideom och slogo av dem två tusen man.
and they turned and fled toward the wilderness unto the rock of rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto gidom, and slew two thousand men of them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
ajalon med dess utmarker och gat-rimmon med dess utmarker -- fyra städer;
aijalon with her suburbs, gath-rimmon with her suburbs; four cities.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: