Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ritonavirboostrat saquinavir och
use of ritonavir boosted saquinavir
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ingen dosjustering av harvoni eller atazanavir (ritonavirboostrat) krävs.
no dose adjustment of harvoni or atazanavir (ritonavir boosted) is required.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
inga data finns tillgängliga avseende samtidig användning av ritonavirboostrat saquinavir och intravenöst midazolam.
midazolam auc ↑ 12.4 fold midazolam cmax ↑ 4.3 fold midazolam t1/ 2 ↑ from 4.7 h to 14.9 h no data are available on concomitant use of ritonavir boosted saquinavir with intravenous midazolam.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ingen dosjustering av sofosbuvir eller darunavir (ritonavirboostrat) krävs när sofosbuvir och darunavir används samtidigt.
no dose adjustment of sofosbuvir or darunavir (ritonavir boosted) is required when sofosbuvir and darunavir are used concomitantly.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
samtidig administrering av harvoni med tipranavir (ritonavirboostrat) förväntas sänka koncentrationen av ledipasvir och medföra minskad terapeutisk effekt av harvoni.
co-administration of harvoni with tipranavir (ritonavir boosted) is expected to decrease the concentration of ledipasvir, leading to reduced therapeutic effect of harvoni.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
följande biverkningar med ett åtminstone möjligt samband till ritonavirboostrat saquinavir var vanligast rapporterade: illamående, diarré, trötthet, kräkningar, flatulens och buksmärta.
the following adverse events with an at least possible relationship to ritonavir boosted saquinavir (i.e. adverse reactions) were reported most frequently: nausea, diarrhoea, fatigue, vomiting, flatulence, and abdominal pain.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
genotypiska och fenotypiska kliniska brytpunkter som predikterar den kliniska effekten av ritonavirboostrat saquinavir har etablerats efter retrospektiva analyser av de kliniska studierna resist 1 och 2 och analys av en stor sjukhusgrupp (marcelin et al 2007).
genotypic and phenotypic clinical cut-offs predicting the clinical efficacy of ritonavir boosted saquinavir have been derived from retrospective analyses of the resist 1 and 2 clinical studies and analysis of a large hospital cohort (marcelin et al 2007).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
fertilitet, peri - och postnatal utveckling påverkades inte och embryotoxiska / teratogena effekter observerades inte hos råttor eller hos kaniner vid plasmaexponeringar som var lägre än de nivåer som uppnåddes hos människa vid rekommenderade kliniska doser av ritonavirboostrat invirase.
fertility, peri- and postnatal development were not affected, and embryotoxic / teratogenic effects were not observed in rats or rabbits at plasma exposures lower than those achieved in humans at the recommended clinical dose of ritonavir boosted invirase.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
plasmaexponeringen (auc- värden) hos råttor (maxdos 1000 mg/ kg/ dag) och hos möss (maxdos 2500 mg/ kg/ dag) var lägre än de förväntade plasmaexponeringarna som uppmätts hos människa vid rekommenderade kliniska doser av ritonavirboostrat invirase.
the plasma exposures (auc values) in rats (maximum dose 1000 mg/kg/day) and in mice (maximum dose 2500 mg/kg/day) were lower than the expected plasma exposures obtained in humans at the recommended clinical dose of ritonavir boosted invirase.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество: