Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
färdplanen sätter upp ett ambitiöst mål.
the road map sets an ambitious objective.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
studiegruppen har haft ett möte.
the study group met once.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
endast ett möte ägde rum 1996 .
only one meeting took place in 1996.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eesk rekommenderar att medlemsstaterna sätter upp ett mål för denna åldersgrupp i sina nationella reformprogram.
the eesc recommends that the member states set a target for this age group in their national reform programmes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vi bör också sätta upp ett mål.
we should also set ourselves a target.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
minst ett möte hölls medvardera övervakningskommittén.
the monitoring committee have all met at least once.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vad det egentligen betyder är att eu sätter upp ett långsiktigt mål att frikoppla ekonomisk tillväxt från energikonsumtion .
what that in fact means is that the eu is setting itself the long-term target of decoupling economic growth from energy consumption.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är därför viktigt att europeiska unionen sätter upp ett antal principer med hänsyn till exploatering och bevarande.
it is important, therefore, that the european union sets down various principles with regard to exploitation and conservation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
sätta upp mål
setting targets
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
att sätta upp ett sådant kriterium är totalt ohållbart.
setting up such a criterion is totally untenable.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vem vågar sätta upp ett etiskt förbud mot detta ?
who has the right to put the label of ethics on it?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
europeiska gemenskapen bör sätta upp ett eget mål för säkerheten på den europeiska inre marknaden för järnvägar.
the european community should set its own target for the level of railway safety in the european internal market.
vi behöver ett så omfattande samarbete att man borde sätta upp ett slags nätpolis, att jämföra med trafikpolisen .
to secure extensive cooperation we should set up an internet police force comparable to the traffic police.
enligt förordningen får kommissionen låta sätta upp ett ärende som handläggs av en nationell konkurrensmyndighet på den rådgivande kommitténs dagordning.
the council regulation enables the commission to put a given case being dealt with by an nca on the agenda of the advisory committee.