Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skydd
protection
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
tredje mans sakrättsliga skydd
rights in rem of third parties
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
om borgenären gör gällande förmånsrätt, sakrättsligt skydd eller äganderättsförbehåll för fordringen.
whether he alleges preference, security in rem or reservation of title in respect of the claim;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
det bör också påpekas att ”sakrättsligt skydd” är av stor betydelse vid beviljande av krediter.
it should be noted that the "rights in rem" are of considerable importance for the granting of credits.
i underrättelsen ska det också anges om borgenärer vilkas fordringar har förmånsrätt eller sakrättsligt skydd måste anmäla sina fordringar.
the notice shall also indicate whether creditors whose claims are preferential or secured in rem need to lodge their claims.
förvaltaren har rätt att överföra gäldenärens egendom från den medlemsstat där den befinner sig, utom när det är fråga om sakrättsligt skydd eller återtagandeförbehåll.
in this way, he may remove the debtors' assets from the territory of the state in which they are situated, unless they are subject to third parties' rights in rem or reservation of title.
med sakrättsligt skydd avses i juridisk terminologi skydd av tillgångar som en borgenär kan ha en redan befintlig, specifik rättighet till, t.ex.
"right in rem" is a legal expression to cover those types of situations where a creditor may have a prior and specific right over a particular asset.
en rättighet som upptagits i ett offentligt register och som har verkan mot tredje man och som därigenom kan ge ett sådant sakrättsligt skydd som avses i punkt 1, skall anses ha sakrättsligt skydd.
the right, recorded in a public register and enforceable against third parties, under which a right in re within the meaning of paragraph 1 may be obtained, shall be considered a right in re.
en sakrättsligt skyddad rättsinnehavare bör därför kunna bibehålla sin rätt att separera egendom som omfattas av skyddet.
the proprietor of the right in rem should therefore be able to continue to assert his right to segregation or separate settlement of the collateral security.
en rättighet, som har upptagits i ett offentligt register och som kan göras gällande gentemot tredje man, och som därigenom kan erhålla ett sådant sakrättsligt skydd som avses i punkt 1, skall anses vara sakrättsligt skyddad.
the right, recorded in a public register and enforceable against third parties, under which a right in rem within the meaning of paragraph 1 may be obtained, shall be considered a right in rem.
en rättighet, som har upptagits i ett offentligt register och som kan göras gällande gentemot tredje man, genom vilken ett sådant sakrättsligt skydd som avses i punkt 1 kan erhållas, ska anses vara sakrättsligt skyddad.
the right, recorded in a public register and enforceable against third parties, under which a right in rem within the meaning of paragraph 1 may be obtained, shall be considered to be a right in rem.
när ett försäkringsföretag innehar en tillgång, som är belägen utanför det hemland där likvidationen inleds och som är sakrättsligt skyddad till förmån för tredje man, skall enligt den gemensamma ståndpunkten detta sakrättsliga skydd, som uppstått i en annan medlemsstat, inte påverkas av att ett likvidationsförfarande inletts.
when an asset belonging to the insurance undertaking, situated outside the home member state in which the winding-up is opened, is subject to a right in rem in favour of a third party, the common position provides that such "right in rem" created in another member state will not be affected by the opening of the winding-up proceedings.
om den tillgång som används för att täcka försäkringstekniska avsättningar är föremål för en borgenärs eller tredje mans sakrättsliga skydd, utan att de villkor som anges i punkt 4 är uppfyllda.
the asset used to cover technical provisions is subject to a right in rem in favour of a creditor or a third party, without meeting the conditions set out in paragraph 4;
om en tillgång i registret är föremål för en borgenärs eller tredje mans sakrättsliga skydd, så att en del av tillgångens värde inte kan disponeras för att täcka åtagandena, skall detta noteras i registret, och det belopp som inte kan disponeras skall inte räknas med i det samlade värde som avses i punkt 3.
where an asset entered in the register is subject to a right in rem in favour of a creditor or a third party, with the result that part of the value of the asset is not available for the purpose of covering commitments, that fact is recorded in the register and the amount not available is not included in the total value referred to in point 3.