Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i storbritannien resulterade ett samrådsförfarande 2002 i att man utarbetade medborgarskapsceremonier för att välkomna nya medborgare in i samhällsgemenskapen.
in the uk, a 2002 consultation procedure initiated the development of citizenship ceremonies welcoming new citizens into the shared civic space.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
patijn förorsakar stor skada för hela samhällsgemenskapen och i sista hand för medborgarna och skattebetalarna måste oåterkalleligen fördömas.
what stage has been reached in the cooperation and structured dialogue with the central and eastern european candidate countries with regard to internal security, and what implications does this have for the security situation on the eu's external frontiers?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för metoderna hos dessa individer som utan skrupler förorsakar stor skada för hela samhällsgemenskapen och i sista hand för medborgarna och skattebetalarna måste oåterkalleligen fördömas.
we must unequivocally condemn the practices of individuals who unscrupulously harm the whole community and tax payers in particular.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är också grundläggande att vi ändrar vad som är känt som lissabonstrategin för att uppnå högkvalitativa tjänster i allmänhetens intresse och att främja en effektiv delaktighet i samhällsgemenskapen .
it is also essential that we amend what is known as the lisbon strategy, in order to achieve high-quality public services and to foster effective social inclusion.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
båda olyckorna har tydligt visat att en kärnkraftsolycka kan få följder för hälsan, samhällsgemenskapen, miljön och ekonomin långt bortom nationsgränserna, till och med över hela världen.
both accidents clearly demonstrated that the health, social, environmental and economic consequences of a nuclear accident may extend well beyond national borders and, potentially, worldwide.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
samhällsgemenskapen måste tillåta större jämlikhet mellan invånarna, mellan generationerna, mellan kvinnor och män, mellan olika slag av religionsutövning samt mellan olika kulturella särdrag.
european civil society must allow more cooperation and to jointly identify issues where equity between citizens, between generations, there is a shared interest and need to discuss and between men and women, between different take action.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rådet tror fullt och fast på den värdefulla roll idrotten har i utvecklingsländerna för att främja utbildning, hälsa och samhällsgemenskap.
the council firmly believes in the valuable role that sport has to play in developing countries in promoting education, health and community cohesion.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: