Вы искали: samhällsskikt (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

samhällsskikt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

rörlighet inom olika samhällsskikt

Английский

social mobility

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i allmänhet kommer fulknäktigeledamötema från alla samhällsskikt.

Английский

generally speaking, councillors come from a fair cross-section of the population.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

men hur borde vi närma oss dessa samhällsskikt?

Английский

but how should we approach these layers of society?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

detta gäller i alla samhällsskikt och inom alla ekonomisektorer.

Английский

this pertains to all walks of life and to all sectors of the economy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

detta system är allmänt och omfattar så gott som alla samhällsskikt.

Английский

this scheme is universal, since it covers practically all strata of society.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

med stängningen av industrienheter finns det tydliga tecken på en stor oro i vissa samhällsskikt.

Английский

with the closure of industrial units, there are clear signs of major concern in certain strata of our societies.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

jag vill även tacka honom för hans sätt att aktivt vilja involvera alla samhällsskikt inom fiskeindustrin.

Английский

i should also like to thank him for the way in which he wants to actively involve all social strata within the fisheries industry.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

utöver att främja utvecklingen måste samhället därför ge alla samhällsskikt och åldersgrupper möjlighet till utbildning.

Английский

for this reason, in addition to development, society must ensure the possibility of education for all strata of the population and for all age groups.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

livsmedelsenzymer ingår i många produkter, till exempel småfranska och bröd, som vi äter dagligen i alla samhällsskikt.

Английский

food enzymes are contained in many products consumed every day at every level of society, such as rolls and bread.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

förenta nationerna, liksom europaparlamentet , deltar nu i den ofrånkomliga debatt som överallt tränger igenom alla samhällsskikt.

Английский

like the european parliament, the united nations is now participating in the inevitable debate that is taking place across all levels of society.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vi måste inse att kvinnor i afghanistan för en kort tid sedan hade mycket mer frihet och att alla kvinnor i alla samhällsskikt drabbades av detta .

Английский

we should realize that women in afghanistan enjoyed much more freedom in the recent past, and that women from all strata of society are affected.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

jag anser att parlamentets tillfälliga utskott om klimatförändringar har bidragit till att öka kunskapen hos företrädare för olika samhällsskikt och till att fastställa en gemensam position.

Английский

i believe that parliament's temporary committee on climate change has helped to raise awareness among representatives of different walks of life and to set out a common position.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

stödja åtgärder för att underlätta fredlig försoning mellan olika samhällsskikt, inbegripet stöd för förtroendefrämjande åtgärder i fråga om mänskliga rättigheter och demokratisering.

Английский

supporting measures to facilitate peaceful conciliation between segments of societies, including support for confidence-building measures relating to human rights and democratisation;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

men icke desto mindre måste alla möjligheter utnyttjas för att garantera kontinuiteten i maltas anslutningsprocess och därför stödja en konstruktiv dialog med alla konstitutiva organ och samhällsskikt på malta .

Английский

nonetheless, we must do all we can to safeguard the continuity of malta 's accession process and therefore to support a constructive dialogue with all its constitutive entities and at every level of its society.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det är en bra början, men mer bör göras för att få med människor från olika samhällsskikt - rika och fattiga, människor från storstäder och små byar.

Английский

that is a good start, but more should be done to include people from different layers of society - rich and poor, those from large cities and small villages.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

bouzizis mor vid en vallokal, bild delad av @nashmiq8 vallokalerna drog folk från alla samhällsskikt, då tunisierna är fast beslutna att få sina röster och åsikter hörda.

Английский

bouzizi's mother at a polling station, pic shared by @nashmiq8 shared via twitpic the polls drew people from all walks of life, tunisians determined to have their voices heard and their opinion heard.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

det är denna process vi måste stödja genom att ge det strukturella stöd som krävs för att säkerställa att de icke-statliga aktörerna får det oberoende som krävs för en dialog och för att alla samhällsskikt skall kunna delta.

Английский

it is this process that we need to support by providing the structural aid needed to guarantee that non-state actors have the independence that is vital for dialogue and for the involvement of all strata in society.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

genom krisen uppenbarades ett enormt marknadsmisslyckande, inte endast inom finanssektorn utan även inom bostadssektorn. det blev helt uppenbart att marknadskrafterna inte kan lösa dessa problem på egen hand, inte endast för de mycket fattiga utan även för bredare samhällsskikt.

Английский

the crisis demonstrated an enormous market failure, not only in the financial sector but also in the housing sector, and it became very clear that market forces alone cannot resolve these problems, not only for the extremely poor, but also for larger groups of society.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det handlar om ett förnedrande och orättvist fenomen som kan - dock i olika utsträckning - förekomma i alla länder och sociala samhällsskikt och som påverkar kvinnors levnadsvillkor, vardag och delaktighet på arbetsmarknaden negativt.

Английский

we are talking about a humiliating and unjust phenomenon that - albeit to varying degrees - may be found in all countries and social strata, and that adversely affects women's living conditions, daily lives and participation in the labour market.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

eu står fortfarande inför flera stora utmaningar: arbetslösheten är hög och fortsätter tyvärr att stiga, befolkningsstrukturen förändras, migration skapar nya problem, fattigdomen breder ut sig i vissa samhällsskikt och konkurrensen hårdnar i globaliseringens spår.

Английский

the eu is still facing some major challenges: we are facing high, and unfortunately rising, levels of unemployment, demographic changes, migratory pressures, increasing poverty in some sectors of society, and stiffer competition in the context of globalisation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,026,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK