Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Även utifrån sin egen tidsplan vet rådet att det inte behöver några synpunkter från oss förrän sammanträ desperioden i mars.
even by its own timetable, it knows that it does not need an opinion from us until the march ple nary.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
val av ledamiiter i delegationerna fiir hela valperiodenskall ftirriittasvid den ftirsta eller andrasamrnantr[desperioden efter nyval till parlamentet.
the members shall be elected during the first or second partsession followingthe re-electionof parliament for the durationof the parliamentaryterm. term.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arenden som har ftir1s upp pi det slutgiltiga fiirslaget till ftiredragningslista fiir omltistningutan ihrdringsfbrslagskall iiven avgiiras utan debatt, sivida inte parlamentet, pa ftirslag avtalmanskonfel'ensen eller pi begiiran av en politisk grupp eller minst 37 ledamiiter, beslutarannorlunda d a fiiredragningslistan godkiinns vid sammantr[desperiodens inledning.
items placed on the final draft agenda for vote without arnendment shall also be withoutdebate unless parliarnent, wtren adopting its agenda at the start of a part-session, decides otherwiseon a proposal from the conference of presidents, or if requested by a political group or at least thirty-seven members.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.