Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
”med undantag av schengenstaterna”.
‘except for the schengen states’.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
budgetkonsekvenser för schengenstaterna (netto)
net financial impact on schengen states
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
¨ nt att medborgarna i schengenstaterna a
whereas the free movement of persons referred to in the 1990 convention furthers the travel of citizens across the internal borders;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
information till schengenstaterna om att en registrering upptäckts
informing the schengen member states if an alert is matched
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
nekad inresa i schengenstaterna (artikel 96).
non-admission into schengen states (article 96),
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
användning och spridning av interpol-registreringar i schengenstaterna
use and distribution of interpol diffusions in schengen states
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
1995 om om snabbt snabbt utbyte utbyte mellan mellan schengenstaterna
1995 on on the the swift swift exchange exchange between between the the schengen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
schengenstaterna uppmanas att informera flygbolag och flygplatsledning snarast mo¨jligt.
the contracting parties are requested to inform the airlines and airport operators accordingly as soon as possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
användning och spridning av interpol-registreringar och meddelanden från interpol i schengenstaterna
use and distribution of interpol diffusions and notices in schengen states
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
det utgör en del av det så kallade schengenregelverket och är därmed bindande för alla schengenstaterna .
it constitutes a part of the so-called schengen rules, and it is thus binding for all schengen states.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de framtida nya schengenstaterna gör betydande ansträngningar för att tillhandahålla nödvändig uppföljning till rekommendationerna från respektive utvärderingskommitté.
the future new schengen states are making considerable efforts to provide the necessary follow-up to the recommendations made by the respective evaluation committees.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
avskaffandet av personkontrollerna vid de interna gränserna mellan schengenstaterna förutsätter att de föreskrivna kompenserande åtgärderna verkligen är effektiva.
it says that the abolition of individual controls at the internal borders of the schengen states is based on the assumption that the planned compensatory measures are genuinely effective.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
det är de nuvarande schengenstaterna som fastställer att alla villkor är uppfyllda, medan rådet ansvarar för att genomföra utvärderingarna.
it is the responsibility of the states that are already schengen members to determine that all the preconditions are met and the council is responsible for carrying out the evaluations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
inre gränser är landgränser mellan medlemsstaterna, flygplatser för flygförbindelser mellan schengenstaterna och hamnar för reguljära färjeförbindelser mellan schengenstaterna.
internal borders are land borders between the member states, airports for flight connections between the schengen states and seaports for regular ferry connections between the schengen states.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
gemensamma åtgärder via utrikestjänsten om nyckelfrågor som visum (åtminstone för schengenstaterna) kommer att bli ett sådant test.
joint action through the eeas on key issues such as visas (at least for schengen states) will be one such test.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1. — gemensam fo¨rteckning o¨ver de stater vars medborgare a¨r viseringsskyldiga i alla schengenstaterna
i. joint list of states whose citizens are required to have a visa by all the schengen states.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om det för den allmänna ordningen eller den nationella säkerheten krävs omedelbara åtgärder skall den schengenstaten vidta nödvändiga åtgärder och snarast möjligt meddela detta till de andra schengenstaterna.
if public policy or national security require immediate action, the contracting party concerned shall take the necessary measures and shall inform the other contracting parties thereof at the earliest opportunity
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
¨ r b in del serna mellan schengenstaterna i enlighet med verksta¨llande kommitte´ns beslut, i synnerhet de som ro
the convention shall be brought into force in its entirety on 26 march 1995 for the initial signatory states namely belgium, germany, france, luxembourg and the netherlands and the acceding states spain and portugal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da˚ ma˚ste de bero¨rda schengenstaterna ges tillfa¨lle att la¨mna synpunkter pa˚ slutsatserna.
in this respect, the contracting parties concerned must be granted the opportunity to give an opinion on its conclusions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
registreringar som skickas ut via interpol och som även omfattar schengenområdet eller delar av detta ska innehålla följande text: ”med undantag av schengenstaterna”.
alerts which are distributed via interpol channels and which also cover the schengen area or parts thereof shall bear the following indication: ‘except for the schengen states’.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество: