Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi vet att ett misslyckande när det gäller att enas om ett ändringsfördrag skulle vara en tragedi värdig shakespeare.
we know that failure to agree on treaty reform would be a tragedy of shakespearean proportions.
en del av er känner kanske till att julius nyerere ägnade sin fritid åt att översätta shakespeare till swahili .
some of you may be aware that julius nyrere spent his spare time translating shakespeare into swahili.
på samma sätt som man undervisar om zola, tjechov och shakespeare är det viktigt att lära ut vem hitchcock eller fellini är.
in italy, rai education scheduled a series of special programmes on european cinema over six days, while mediaset scheduled french, englishand italian films and organised the showing of a restored copy of vittoriode sica’s la ciociarain brussels (the restoration having been performed by mediaset itself).
jag hoppas att vi har kommit hit för att prisa natura 2000 , inte för att begrava det, som shakespeare kunde ha sagt.
in addition to these goals, natura 2000 is also an effective tool to support european villages and the people living there.
vi är väl alla överens om att det är cd-skivan som skall patenteras, inte verken av dante eller shakespeare.
i think we all agree that it is the compact disc which can be patented, not the work of dante or shakespeare.
sigma- tau industrie farmaceutiche riunite s. p. a. - viale shakespeare 47, 00144 rome, italy
sigma-tau industrie farmaceutiche losaprex 50 mg compresse 50 mg riunite s. p. a. - viale shakespeare rivestite con film 47, 00144 rome italy
det tycks som om det i kväll är en kväll då vi påminns om shakespeare, som uppmanade oss att "hämta kransar".
it appears that this is an evening when we are reminded of shakespeare who urged us to 'bring garlands'.
det måste i vårt europa finnas fler saker än det enkla mellan himmel och jord, för att citera shakespeare, mer än bara det enkla inom eller utanför europeiska unionen .
there must be more things in europe than between heaven and earth, to quote shakespeare, more than just in or out of the european union.
– tack, dirk roche. trots auktoritativa uppmaningar och citat från shakespeare , homeros och odysseus har kommissionär chris patten meddelat mig att han inte tänker svara.
in the interim report on the strategic partnership endorsed by the council last week, the european union has established a set of guiding principles for its engagement in the region.