Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komponenter vars kombinerade funktion uppfyller de bestämmelser som anges i punkt 7 nedan anses bilda en sidoskyddsanordning.
components whose combined function satisfies the requirements set out in paragraph 7 below are considered to form a lateral protective device.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
om sidoskydd finns utan sidoskyddsanordning(ar), skall ritningen tydligt visa att de erforderliga måtten är uppfyllda:
if the lateral protection is achieved without lateral protection device(s) the drawing must clearly show that the required dimensions are met:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
om sidoskydd finns utan sidoskyddsanordning(ar), ska ritningen tydligt visa att de nödvändiga måtten är uppfyllda: ...
if the lateral protection is achieved without lateral protection device(s) the drawing shall clearly show that the required dimensions are met: …
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
om sidoskydd finns utan sidoskyddsanordning(ar), ska ritningen tydligt visa att de erforderliga måtten är uppfyllda: …
if the lateral protection is achieved without lateral protection device(s) the drawing shall clearly show that the required dimensions are met: …
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bestämmelserna i punkt 7.2 ska generellt gälla för mellanrum mellan sidoskyddsanordningar och varaktigt fastsatta delar.
the requirements of paragraph 7.2 shall generally apply as regards gaps between protective devices and permanently fixed components.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: