Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de europeiska fackförbunden har krävt ett starkt reach, i likhet med flera miljoner europeiska sjukvårdsarbetare och läkare.
the european trade unions have called for a strong reach, as have several million european health workers and doctors.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
men är vi medvetna om att det antagligen är dessa sjukvårdsarbetare som kommer att bli de första offren för de sjukvårdsreformer som europeiska unionen förbereder?
are we aware, however, that these health workers are likely to be the first victims of the health reforms being prepared in the european union?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
för det första bör europaparlamentets talman begära att miljöutskottet genast skickar en liten delegation för att besöka de fängslade sjukvårdsarbetarna i libyen och för att träffa överste gaddafi och till honom vidarebefordra parlamentets starka önskan att dessa sjukvårdsarbetare benådas och friges omedelbart.
firstly, the president of the european parliament should request the committee on the environment, public health and food safety to send a small delegation immediately to visit the imprisoned medical workers in libya and to see colonel gaddafi and convey to him the strong wish of parliament that these medical workers are pardoned and released immediately.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
fru ordförande! efter det drama mitt på ljusa dagen som vi hade med cabrols förra betänkande om förbudet mot tobaksreklam , så är det tråkigt att komma tillbaka till kvällsskiftet för sjukvårdsarbetare i detta parlament i kväll .
madam president, after the daylight drama that we had in mr cabrol 's last report on the tobacco advertising ban, it is sad to be back to the late shift for health workers in this parliament tonight.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
där föreslås att hälso- och sjukvårdsarbetares rörlighet ska uppmuntras, vilket hotar att skapa brist på just denna yrkesgrupp och därmed på behandling för alla medborgare i vissa länder, eller att patienters rörlighet ska uppmuntras helt utan kontroller, vilket kan undergräva kvaliteten i behandlingarna, överbelasta infrastrukturen och hota balansen i socialförsäkringssystemen.
it proposes to encourage the mobility of health workers at the risk of creating shortages of those very workers, and thus treatment for all the citizens, in certain countries; or to encourage, with no controls, patient mobility, which may undermine the quality of treatment, lead to the saturation of infrastructure and compromise the balance of the social protection systems.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: