Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enligt ctip kan kriser leda till ökad variation i skadefrekvensen på branschnivå.
according to the ctip, the periods of crisis would amplify the volatility of losses at sector level.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
•sjukdoms- och skadefrekvensen, möjligen jämfört med företag isamma bransch.
•success in hitting osh goals;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för sådana avtal finns det dock ett starkt samband mellan skadefrekvensen och kriser som kan drabba en hel ekonomisk sektor.
for this latter type of policy, there would nevertheless seem to be a strong correlation between loss expectancy and the periods of crisis which may affect an entire economic sector.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
detta förslag, som bygger på artikel 129 i fördraget, vill främja folkhälsan genom att bidra till åtgärder som minskar skadefrekvensen.
the present proposal, based on article 129 of the treaty, seeks to promote public health by contributing to actions which reduce the incidence of injury.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
reserverna gör det möjligt att jämna ut det tekniska resultatet för verksamheten så att man kan hantera de betydande variationer i skadefrekvensen som kan komma att konstateras i efterhand.
the provision allows the technical results relating to the operations concerned to be smoothed, with a view to cushioning significant fluctuations in loss likely to be recorded subsequently.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ett antal initiativ har tagits tidigare för att minska skadefrekvensen på grund av olycksfall och våld och man har särskilt framgångsrikt kunnat minska antalet dödsolyckor i trafiken, arbetsolyckor, kemikalieolyckor och personskador som förorsakats av konsumtionsprodukter.
a number of initiatives have been taken in the past to reduce the frequency of injuries due to accidents and violence and have been particularly successful in reducing road fatalities, workplace accidents, chemical accidents and consumer product-related injuries.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de medför en risk för att skadefrekvensen under vissa perioder ska bli särskilt hög (risken för olyckor vid företaget) utan att det alltid är möjligt att sprida den risken över en stor grupp människor.
they entail a ‘specific’ risk (risk of loss in the undertaking concerned) without always offering the possibility of mutualisation within a large population.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de särskilda egenskaperna hos avtal med utsedd försäkringsinstitution, med koppling till de stränga kraven i fråga om taxor, riskurval och förvaltning, gör sådana avtal särskilt känsliga för en oförutsedd utveckling av skadefrekvensen i förhållande till de ursprungliga kalkylerna, något som gör det fullständigt berättigat att ha regler för reserver som innebär en särskilt hög grad av försiktighet.
the specific characteristics of designation policies, deriving from the strong constraints in terms of rates, risk selection and management, make these policies particularly sensitive to the risk of claims experience deviating from original estimates and therefore fully justify a particularly prudent allocation scheme.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: