Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
krav på att importerad whisky förses med skattemärken,
a requirement to affix strip stamps on imported whiskies;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
specifika skatteuttag (skattemärken,avgifter och vägtullar)
creating specific charges (user charge stickers)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
genom artikel 37 ges medlemsstaterna möjlighet att införa skattemärken på sitt territorium.
article 37 allows member states the possibility to impose on its territory the use of tax or fiscal markings.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
under föregående etapp ska punktskatten i princip tas ut med hjälp av skattemärken.
during the preceding stage the excise duty shall, in principle, be collected by means of tax stamps.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
skattemärken eller identifieringsmärken enligt punkt 1 ska vara giltiga i den medlemsstat som utfärdat dem.
tax markings or identification marks within the meaning of paragraph 1 shall be valid in the member state which issued them.
för att skapa nya finansieringskällor är det tänkbart att införa "specifika skatteuttag i form av skattemärken,
to find new sources of revenue, the creation of "charges for a specific purpose" such as "user charge stickers" could be considered.
de skattemärken eller nationella identifieringsmärken som avses i punkt 1 ska vara giltiga i den medlemsstat som utfärdat dem.
tax markings or national identification marks as set out in paragraph 1 shall be valid in the member state which issued them.
medlemsstater som tar ut punktskatten med hjälp av skattemärken måste göra dessa tillgängliga för tillverkare och affärsidkare i de andra medlemsstaterna.
if they collect the excise duty by means of tax stamps, member states shall be obliged to make these stamps available to manufacturers and dealers in other member states.
tjänster avseende tryckning av frimärken, skattemärken, värdehandlingar, smartkort, checkar, värdepapper o.d.
printing services for postage stamps, taxation stamps, documents of titles, smart cards, cheques and other security papers and the like
andra medlemsstater, som inte använder skattemärken, har distributionsmonopol och tillåter alltså inte saluföring av tobaksvaror utanför det godkända distributionsnätet.
even though other member states may not use tax marks they may nevertheless have a distribution monopoly and therefore do not allow tobacco products to be sold outside the authorised distribution network.
varje medlemsstat som kräver användning av sådana skattemärken eller nationella identifieringsmärken som avses i punkt 1 skall göra dem tillgängliga för godkända lagerhavare från de andra medlemsstaterna.
any member state which requires the use of tax marking or national identification marks as set out in paragraph 1 shall be required to make them available to authorized warehousekeepers of the other member states.
kommentarer: den aktuella produkten är en dyr produkt som omfattas av statlig punktskatt och som måste transporteras från destilleriet till förseglade lagerlokaler i säkra och förseglade fordon med skattemärken.
comments: this is a high-value product subject to government excise duty which must be moved between the distillery and bonded warehouses in secure sealed vehicles bearing government duty seals.
det bör fastställas att användningen av skattemärken eller nationella identifieringsmärken inte skall inverka på de föreskrifter medlemsstaterna inför i syfte att säkerställa en korrekt tillämpning av gällande skatteregler och för att motverka bedrägeri, skatteundandragande och missbruk.
whereas it is necessary to stipulate that the use of tax marking or national identification marks must not affect any provisions laid down by member states to ensure that current tax legislation is implemented properly and to avoid any fraud, evasion or abuse;
cpa 18.12.11: tjänster avseende tryckning av frimärken, skattemärken, värdehandlingar, smartkort, checkar, värdepapper o.d.
cpa 18.12.11: printing services for postage stamps, taxation stamps, documents of titles, smart cards, cheques and other security papers and the like
den medlemsstat som utfärdade dessa skattemärken eller identifieringsmärken får dock ställa som villkor för återbetalningen, eftergivandet eller utgivandet av det belopp som betalats eller ställts som säkerhet, att det på ett tillfredsställande sätt kan visas för dess behöriga myndigheter att märkena har avlägsnats eller förstörts.
the member state which issued these markings or marks may nevertheless subject the reimbursement, remittance or release of the amount paid or guaranteed to the presentation of evidence, to the satisfaction of its competent authorities, that they have been removed or destroyed.
det skall vara förbjudet att trycka de texter som krävs i denna artikel på skattemärket på styckförpackningarna.
the printing of the texts required by this article on the tax stamps of unit packets shall be prohibited.