Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inskränkt skattesuveränitet och minskade skatteinkomster,
curtailed tax sovereignty and lower tax revenues,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bättre att ha skattesuveränitet och misslyckanden än att ta itu med grundproblemet.
better to have tax sovereignty and failure than to really tackle the roots of the problem.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det möjliggör en avvägning mellan enskilda länders skattesuveränitet och ett legitimt skydd av skatteintäkter.
it balances the tax sovereignty of individual countries with the legitimate protection of tax revenues.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
förslaget till direktiv får därmed extraterritoriella verkningar och inskränker de icke-deltagande medlemsstaternas skattesuveränitet.
consequently, the proposed directive has extra-territorial effect and encroaches on the fiscal sovereignty of non-participating member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
med andra ord kommer medlemsstaternas skattesuveränitet att stärkas när de får tillgång till effektivare instrument för att genomföra sina egna skattesystem.
in other words, the fiscal sovereignty of member states will be strengthened as more effective instruments for the implementation of their own tax system become available to them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
1.2.1 farhågorna om inskränkt skattesuveränitet och minskade skatteinkomster kan beaktas också inom ramen för en gemensam konsoliderad bolagsskattebas.
1.2.1 the ccctb can take appropriate account of concerns about curtailed tax sovereignty and lower tax revenues.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.6 i princip bevaras medlemsstaternas skattesuveränitet genom den gemensamma konsoliderade bolagsskattebasen, eftersom medlemsstaterna fritt kan fastställa skattenivån på den egna andelen.
3.6 in principle, the ccctb preserves the member states' tax sovereignty, as they are free to set the level of taxation on the share of the tax base that falls to them.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
anpassning och samordning i skattepolitiken i tider av europeisk och internationell konkurrens är alltså ingen förlust av skattesuveränitet för medlemsländerna , utan en vinst i suveränitet , både för europeiska unionen och för medlemsländerna .
at a time of european and international competition, the coordination of tax policy does not represent a loss of fiscal sovereignty for member states, but rather a gain in sovereignty for both the european union and its members.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
1.2 eesk stöder undanröjandet av dubbelbeskattning eller flerfaldig beskattning och diskriminerande behandling, och välkomnar kommissionens tillvägagångssätt, som respekterar de enskilda medlemsstaternas skattesuveränitet samtidigt som man efterlyser bättre samverkan mellan de nationella skattesystemen.
1.2 the eesc is in favour of removing double/multiple and discriminatory taxation, and welcomes the approach adopted by the commission which respects the tax sovereignty of individual member states while calling for better interfacing of national tax systems.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
här finns det en målkonflikt mellan medlemsländernas olika önskemål , önskan att behålla sin skattesuveränitet, och önskan att utforma företags- och kapitalbeskattningen så att den inte snedvrider konkurrensen, utan är neutral.
there is a conflict of aims between the wish of member states to protect their fiscal sovereignty and the wish to structure corporate and capital taxation in such a way that they are neutral rather than restrictive to competition.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
.– vi känner till påtryckningarna för att ge eu skattesuveränitet – rätten att uppbära skatter – och vi är starka motståndare till detta eftersom suveränitet på detta område är en mycket viktig del av ett lands suveränitet.
. we are aware of the pressure to award tax sovereignty – the ability to raise taxes – to the eu and we are firmly opposed to this, because sovereignty in this area is an essential element of a country’s sovereignty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество: