Вы искали: skildring (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

skildring

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

en ändrad skildring

Английский

changing the narrative

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förra styckets skildring är hämtad från verkligheten.

Английский

the scenario in the preceding paragraph is from life.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

brott med anknytning till barnpornografi eller skildring av minderåriga i pornografiska bilder

Английский

offences related to child pornography or indecent images of minors

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vad vi behöver är en korrekt skildring av det som beslutades på ordförandekonferensen i går.

Английский

what we need is an accurate account of what was decided yesterday at the conference of presidents.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

denna del innehåller även en skildring av företa­gen i länderna i central­ och Östeuropa.

Английский

this dynamism is illustrated by means of the most recent of the demographic data that eurostat has been collecting on businesses for some years now.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en sådan skildring kommer att bli ett centralt inslag i kommissionens yttrande inför regeringskonferensen.

Английский

such a narrative will be a central part of the commission's opinion ahead of the igc.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

vi har fått en sanningsenlig skildring av situationens allvar. nu är det dags att övergå till behandlingen.

Английский

the gravity of the situation has been accurately described.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det krävs en grundligare skildring av våld mot kvinnor och barn, om det skall vara till någon hjälp .

Английский

violence against women should therefore be identified more actively, so that help can be provided.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

tillförlitliga och direkt jämförbara data och statistik är rent allmänt av stor betydelse för en exakt skildring av situationen och utvecklingen på en inre marknad .

Английский

it is most important quite generally in a single market to have reliable and directly comparable data and statistics so as to give an accurate picture of the situation and development trends.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

en skildring av det nya begreppet livslångt lärandeunderlättar förståelsen av de utmaningar som stater,utbildningssystem, företag och individer står inför.

Английский

since then, the labour market and education systems have been affected by profound changes, associated in particular with socio-economic

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förslaget tycks i sin skildring av hur personuppgifter ska behandlas bana väg för att inrätta en fullständigt obegränsad databas som till och med kan göras tillgänglig för tredje parter som ännu inte har angetts av parlamentet.

Английский

this proposal, in its depiction of the handling of personal data, seems to pave the way for the creation of a truly limitless database which could even be made available to third parties that have not yet been specified by parliament.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

om vi emellertid strävar efter att vara konstant diplomatiska och opartiska i vår skildring av upptrappningen i israel och gaza är det lätt att vi glömmer bort att det är människor och inte ord som utgör kärnan i vår politik.

Английский

however, if we focus on the constant diplomatic struggle to describe the escalation in israel and gaza in an even-handed manner, we are liable to forget that people, not words, are meant to be at the heart of our policies.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

skriftlig. - föredragandens skildring av mänskligt lidande runtom i södra afrika är en förfärande påminnelse om hur viktigt det är att fortsätta och intensifiera kampen mot fattigdomen.

Английский

in writing. - (sv) the rapporteur's depiction of human suffering throughout sub-saharan africa is a terrible reminder of how important it is to continue, and to intensify, the fight against poverty.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

josé manuel barroso, europeiska kommissionens ordförande, uppmanade de religiösa organisationerna att aktivt bidra till den offentliga debatten inom ramen för det europeiska medborgaråret 2013 och i det nyligen inledda initiativet om en ny skildring av europa.

Английский

josé manuel barroso, president of the european commission, invited religious organisations to actively contribute to the public debate currently on-going within the european year of citizens 2013 as well as the recently launched initiative on a new narrative for europe and said: "

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

det som jag beskrev tidigare i mitt tal var en skildring av en sjunkande ambition, från de mest radikala förslagen till konventionella åtgärder, till ett åtgärdspaket varifrån man har valt endast två åtgärder, de mest blygsamma av alla.

Английский

what i described in my earlier speech was a story of declining ambition, from the most absolute proposals to conventional measures, to a package of measures from which only two, the most modest of them, are selected.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

för att uppnå dessa mål, krävs det en- oberoende av medlemsspråk - skildring av alla anmärkningar , dvs. alla extra uppgifter och inskränkningar, som måste noteras i körkortet .

Английский

in order to achieve these goals, it is necessary for all particulars- all additional information and restrictions that must be recorded in a driving licence- to be presented in a non-linguistic form.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vi är överens om- och därför är skildringen av den ekonomiska och monetära unionen korrekt i betänkandet - att vi kan nå den tredje etappen utan att underminera kriterierna vid en kontraktsenlig placering av euron .

Английский

we are agreed- and the portrayal of emu in the report is therefore accurate- that we can achieve the introduction of the euro, the launching of stage three, without relaxing the criteria and by interpreting them in accordance with the treaty.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,076,680 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK