Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
backspegeln får inte avsevärt mer än vad som är nödvändigt för att uppnå det siktfält som fastställs i punkt 2.5 skjuta ut utanför karosseriet på traktorn eller traktor/släpvagnskombinationen.
the rear-view mirror must not protrude beyond the external bodywork of the tractor or the tractor-trailer combination substantially more than is necessary to obtain the fields of vision laid down in point 2.5.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
siktfältet för den yttre backspegeln på höger sida ska vara sådant att föraren bakåt åtminstone kan se den plana del av vägbanan som sträcker sig till horisonten och som ligger till höger om ett plan som är parallellt med det vertikala symmetriplanet och som tangerar den yttersta, högra punkten av traktorn eller traktor/släpvagnskombinationen.
the field of vision of the right hand exterior rear-view mirror must be such that the driver can see to the rear at least that level part of the road, as far as the horizon, which is to the right of the plane parallel to the vertical longitudinal median plane and which passes through the rightmost point of the overall width of the tractor or tractor-trailer combination.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
den bogserande fordons-/släpvagnskombinationen ska köras från ett rakt framåtriktat utgångsläge och längs en kurva med en yttre radie av 12,5 meter och stannas när dragfordonet svängt i en vinkel av 90° (girvinkel).
the towing vehicle/trailer combination shall be driven, from a straight ahead position, around a bend having an outside radius of 12.5 metres and stopped when the towing vehicle has turned through an angle of 90° (yaw-angle).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: