Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sorl av missnöje
murmurs of dissent
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
( skratt och sorl)
( laughter and heckling)
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
( applåder och sorl.)
( applause and mixed reactions)
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
(sorl) mina kära kolleger, jag ber er.
(noise) ladies and gentlemen, please.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men om ni ville se till att akustiken blev lite bättre skulle man åtminstone höra vad man själv säger och inte bara detta fruktansvärda sorl.
i am frequently in the same boat as them. but if you could at least see to it that the noise level improves, i might even be able to hear myself speak above this terrible din.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
som ni hörde, så förekom det under senare delen av ert inlägg ett visst sorl som irriterade alla de kolleger som uppmärksamt följde ert inlägg.
as you heard, during the last part of your speech there was a buzz of voices which made it difficult for all the members who were listening attentively to your speech to hear properly.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
(sorl och skratt) för att göra unionen slagfärdigare och effektivare, rustad för den kommande utvidgningen och mer synlig för medborgaren.
(noise and laughter) time for making the union dynamic and more effective, to arm it for the next enlargement and to bring it closer to the ordinary people.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
( oro, sorl)... låt oss säga i alla fall säga på vissa ledamöter av kommissionen , låt oss göra den reservationen.
( noise, heckling)... all right, let 's say certain members of the commission, let 's limit it to that.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: