Вы искали: startskott (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

startskott

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

strategin är vårt startskott, inte mållinjen.”

Английский

the strategy is our starting point, not the finishing line."

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

startskott för den europeiska alliansen för lärlingsutbildning

Английский

launch of european alliance for apprenticeships

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det nya mål 1:startskott för portugal och Österrike

Английский

new objective 1:underway in portugal and austria

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

startskott för europaomfattande kampanj om hållbart arbete och hälsosamt åldrande för alla

Английский

europe-wide campaign launched to promote sustainable work and healthy ageing for all

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

betänkandet kommer säkerligen att ge parlamentet ett bra startskott för förhandlingar med rådet, vilket jag välkomnar.

Английский

the report will certainly give parliament a good starting point for negotiations with the council, which i welcome.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det krävs ett explicit startskott för en diskussion om ett inrättande av kulturella rättigheter, friheter och kulturellt ansvar.

Английский

it is necessary now to initiate an open debate on the creation of cultural rights/freedoms/responsibilities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är kanske just därför som de politiska aktörernas territorialitet i dag blir en motor för utveckling eller åtminstone ett startskott för dylika projekt över statsgränserna.

Английский

it is perhaps here that the territoriality of the political players becomes one of the keys to development today or, at least, one of the motivating forces behind the emergence of such transnational projects.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

som startskott för initiativet lanserar kommissionen idag en särskild webbplats som gör det möjligt för studerande, lärare och skolor att dela kostnadsfria öppna lärresurser.

Английский

to help kick-off the initiative, the commission today launches a new website, open education europa, which will allow students, practitioners and educational institutions to share free-to-use open educational resources.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fram. det krävs ett explicit startskott för endiskussion om ett inrättande av kulturella rättigheter,friheter och kulturellt ansvar(1).

Английский

1 tural rights/freedoms/responsibilities (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den före detta ordföranden för europeiska kommissionen , jacques delors, har uttryckt det enligt följande :" emu är ett startskott för den politiska unionen ".

Английский

the former president of the european commission, jacques delors, said that emu was a launching pad for political union, and you cannot say it more clearly than that.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

lissabonstrategin har alltså utgjort ett startskott till gemen­samma reflektioner om sociala frågor i en mycket bred bemärkelse, som omfattar traditionella frågor om arbetsmarknadens flexibilitet och reformer av välfärds­staten liksom frågor som rör utbildnings- och fortbildningssystemen.

Английский

the lisbon strategy has thus opened up a collective reflection on social issues in a very wide sense, covering traditional questions of labour market flexibility and welfare state reform as well as issues relating to education and training systems.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

herr talman! revisionsrättens rapport är alltid en sorts startskott för beviljandet av ansvarsfrihet , som vi sedan förhoppningsvis- men inte alltid- avslutar i april det följande året.

Английский

mr president, the report of the court of auditors is always rather like the starting pistol for the discharge procedure, which we then hope to conclude in the april of the following year, although we do not always succeed.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

sammanfattningsvis uppmanar rådet kommissionen att se det första forumet om europas demografiska framtid i bryssel den 30-31 oktober som ett startskott för en strukturerad och långvarig dialog inom och mellan medlemsstaterna. rådet uppmanar också kommissionen att stödja relevanta organ för att hitta de bästa strategierna för att ta itu med den demografiska förändringen.

Английский

to conclude: the council invites the commission to view the first forum on the future demographics of europe, which took place in brussels on 30 and 31 october, as a starting point for a structured and lasting dialogue, within and between member states, and to act so that the commission may provide support to the relevant bodies to find the best strategies for responding to this demographic change.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

och, ändå, herr ordförande, vem skulle våga underkänna den fundamentala betydelsen av kulturen för att uttrycka den europeiska andan, den egna arten och särarterna, för att stärka det lokala och globala medborgarskapet, för att bekämpa utslagningen, för att förstärka sammanhållningen, ge startskott till ny planeringspolitik och, last but not least, för att skapa nya arbeten?

Английский

who would dare deny the vital importance of culture to express the european spirit, single yet diverse, to cement local and universal citizenship, to fight exclusion, to strengthen cohesion, to instigate new urban policies and last but not least to create new jobs?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,256,935 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK