Вы искали: stickprovsformuläret (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

stickprovsformuläret

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

nio gemenskapsproducenter svarade på stickprovsformuläret.

Английский

nine community producers replied to the sampling form.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

endast fyra gemenskapsproducenter lämnade svar på stickprovsformuläret.

Английский

only four community producers replied to the sampling form.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

endast två av de fem företagen besvarade stickprovsformuläret.

Английский

only two of the five companies supplied sample returns.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nio importörer av den berörda produkten svarade på stickprovsformuläret.

Английский

as far as importers of the product concerned are concerned, nine replied to the sampling form.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nio gemenskapstillverkare fyllde i stickprovsformuläret och gick formellt med på att samarbeta ytterligare i undersökningen.

Английский

nine community producers properly completed the sampling form and formally agreed to cooperate further in the investigation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tjugotvå icke-närstående importörer besvarade stickprovsformuläret, varav 21 gick med på att ingå i urvalet.

Английский

22 unrelated importers replied to the sampling form, out of which 21 agreed to be included in the sample.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tio gemenskapstillverkare fyllde i stickprovsformuläret i vederbörlig ordning inom tidsfristen och gick formellt med på att samarbeta ytterligare i undersökningen.

Английский

10 community producers properly completed the sampling form within the deadline and formally agreed to cooperate further in the investigation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fem exporterande tillverkare fyllde i stickprovsformuläret i vederbörlig ordning inom tidsfristen och gick formellt med på att samarbeta ytterligare i undersökningen.

Английский

five exporting producers properly completed the sampling form within the deadline and formally agreed to cooperate further in the investigation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fyra exporterande tillverkare i ukraina fyllde i stickprovsformuläret i vederbörlig ordning inom tidsfristen och gick formellt med på att samarbeta ytterligare i undersökningen.

Английский

four exporting producers in ukraine properly completed the sampling form within the deadline and formally agreed to cooperate further in the investigation.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta beslut togs eftersom den ursprungliga undersökningen visade att det fanns ett stort antal samarbetsvilliga importörer och flera av dem hade besvarat stickprovsformuläret.

Английский

this decision was taken based on the fact that the original investigation showed that the number of cooperating importers was high and many of them had sent in a questionnaire reply.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett stort antal monteringsföretag i gemenskapen, nämligen 158 företag, fyllde i stickprovsformuläret på riktigt sätt och gick med på att fortsättningsvis samarbeta i undersökningen.

Английский

a large number of community assemblers — 158 companies — properly completed the sampling form and agreed to cooperate further in the investigation.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

på grundval av analysen av svaren på stickprovsformuläret valdes slutligen fem tillverkare ut, i enlighet med kriteriet om den största produktionsvolymen i artikel 17.1 i grundförordningen.

Английский

on the basis of the analysis of the sampling returns, a sample of five producers was finally selected, based on the largest production volume criterion as foreseen in article 17(1) of the basic regulation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

mot bakgrund av det begränsade antalet importörer som besvarade stickprovsformuläret och angav att de var samarbetsvilliga (sex importörer) beslutades att ett stickprovsförfarande inte var nödvändigt.

Английский

given the limited number of importers who replied to the sampling questionnaire and indicated their willingness to cooperate (six importers), it was decided that sampling was not necessary.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vad beträffar de icke-närstående importörerna var det endast en importör som faktiskt importerar den berörda produkten från det berörda landet som ställde sig positiv till stickprovsformuläret och som var villig att samarbeta ytterligare med kommissionens tjänsteavdelningar.

Английский

as far as unrelated importers are concerned, only one importer actually importing the product concerned from the country concerned replied positively to the sampling form and expressed its willingness to further cooperate with the commission services.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

i stickprovsformuläret begärdes bland annat upplysningar om utvecklingen av vissa ”makrorelaterade” skadeindikatorer, närmare bestämt produktionskapacitet, produktionsvolym, lager, försäljningsvolymer och sysselsättning.

Английский

the sampling form requested, inter alia, information concerning the development of certain ‘macro’ injury indicators, namely production capacity, production volume, stocks, sales volumes and employment.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de exportpriser till unionen som uppgavs i de besvarade stickprovsformulären kontrollerades mot statistiska uppgifter som kommissionen förfogade över, även om de statistiska uppgifterna inte kunde användas för prisjämförelser eftersom de inte omfattade den kinesiska inhemska försäljningen eller exporten till tredjeländer.

Английский

export prices to the union included in the sampling returns were cross-checked with statistical information available to the commission, even if the statistical information could not be used for price comparisons as it did not cover chinese domestic sales and exports to third countries.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,523,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK