Вы искали: synnerligen Ömmande skÄl (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

synnerligen Ömmande skÄl

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

synnerligen ömmande omständigheter

Английский

extremely difficult circumstances

Последнее обновление: 2012-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

uppehållstillstånd på grund av synnerligen ömmande omständigheter

Английский

leave to remain for humanitarian reasons

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Шведский

därför får du inte uppehållstillstånd på grund av synnerligen ömmande

Английский

therefore, you must not permit because of particularly distressing

Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

du åberopar också anknytning till dina i sverige bosatta barn och synnerligen ömmande omständigheter.

Английский

you also invokes related to your living in sweden children and particularly distressing circumstances.

Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

mot denna bakgrund finner migrationsverket att omständigheterna i ditt ärende inte kan anses vara synnerligen ömmande.

Английский

in those circumstances, the migration board that the circumstances of your case can not be considered to be particularly distressing.

Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

regeringen har också uttalat att begreppet synnerligen ömmande omständigheter ska markera att det rör sig om en undantagsbestämmelse.

Английский

the government has also stated that the concept particularly distressing circumstances should emphasize that it is an exception.

Последнее обновление: 2012-12-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det framgår av 5 kap. 6 § utlänningslagen att en utlänning kan få uppehållstillstånd i sverige av synnerligen ömmande omständigheter.

Английский

it is clear from chapter 5. 6 § aliens act, an alien may obtain a residence permit in sweden of particularly distressing circumstances.

Последнее обновление: 2012-12-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

domstolen konstaterar att synnerligen ömmande omständigheter inte visats föreligga och att uppehållstillstånd därför inte kan meddelas heller på denna grund.

Английский

the court found that the extremely difficult circumstances are shown to exist and that the residence permit cannot be advertised on this basis.

Последнее обновление: 2012-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det föreslås att suveränitetsklausulen ska kunna användas i huvudsak om det föreligger humanitära eller ömmande skäl.

Английский

it is proposed that the "sovereignty clause" be used mainly for humanitarian and compassionate reasons.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

4.1.2 eesk stöder med eftertryck förslaget att medlemsstaterna bör kunna frångå ansvarighetskriterierna, särskilt om det föreligger humanitära eller ömmande skäl (skäl 14).

Английский

4.1.2 the eesc strongly supports the proposal that any member states should be able to derogate from the responsibility criteria, particularly for humanitarian reasons (14).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

medlemsstaterna får när som helst, av ömmande skäl eller av humanitära eller andra skäl, bevilja ett självständigt uppehållstillstånd eller någon annan form av tillstånd som ger rätt att stanna i landet till en tredjelandsmedborgare som vistas olagligt på deras territorium.

Английский

member states may at any moment decide to grant an autonomous residence permit or other authorisation offering a right to stay for compassionate, humanitarian or other reasons to a third-country national staying illegally on their territory.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

varje medlemsstat bör kunna frångå ansvarskriterierna, särskilt om det föreligger humanitära eller ömmande skäl, för att sammanföra familjemedlemmar, släktingar eller andra närstående och pröva en ansökan om internationellt skydd som den staten har mottagit eller som lämnats in i en annan medlemsstat, även om de inte skulle vara ansvariga för prövningen enligt de bindande kriterierna i denna förordning.

Английский

any member state should be able to derogate from the responsibility criteria, in particular on humanitarian and compassionate grounds, in order to bring together family members, relatives or any other family relations and examine an application for international protection lodged with it or with another member state, even if such examination is not its responsibility under the binding criteria laid down in this regulation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

ð att en medlemsstat tar ansvar för att pröva en ansökan som lämnats in till den när den inte är ansvarig för att pröva ansökan enligt kriterierna i den här förordningen kan undergräva systemets effektivitet och hållbarhet och bör därför endast förekomma i undantagsfall. ï varje Ö en Õ medlemsstat bör Ö därför Õ kunna frångå ansvarskriterierna, särskilt ð endast ï om det föreligger humanitära och ömmande skäl, ð i synnerhet familjeskäl, innan det fastställts vilken medlemsstat som är ansvarig ï i syfte att sammanföra familjemedlemmar, släktingar eller andra närstående och pröva en ansökan om internationellt skydd som den staten har mottagit eller som lämnats in i en annan medlemsstat, även om de inte skulle vara ansvariga för prövningen enligt de bindande kriterierna i denna förordning.

Английский

ð assuming responsibility by a member state for examining an application lodged with it in cases when such examination is not its responsibility under the criteria laid down in this regulation may undermine the effectiveness and sustainability of the system and should be exceptional. ï any Ö therefore, a Õ member state should be able to derogate from the responsibility criteria, in particular ð only ï on humanitarian and compassionate grounds, ð in particular for family reasons, before a member state responsible has been determined ï in order to bring together family members, relatives or any other family relations and examine an application for international protection lodged with it or with another member state, even if such examination is not its responsibility under the binding criteria laid down in this regulation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,439,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK