Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men vem märker det här hemma hos oss ?
but who notices that here in europe?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
privatiseringsmetoden från lissabon ger inte bättre tjänster hemma hos oss .
the privatisation method expounded at lisbon is not going to provide better services in our part of the world.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
hemma hos oss kommer det dock även varmt vatten, men det är bra att det åtminstone kommer något slags vatten.
back home we also have hot water, but at least it is good to have some water.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Även om jag gör detta åtagande inför er här i kammaren är det inte detta parlament som ska ägna sig åt denna fråga . den hör främst hemma hos oss i Österrike .
although i am making this commitment to your house, it is not your house that should be concerning itself with this issue; on the contrary, it is primarily a matter for us back in austria.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
borgmästaren i saint hilaire du maine, christian quinton, frågade sig: ”vad skulle vi kunna göra hemma hos oss?”
the mayor of saint hilaire du maine, christian quinton asked himself: ‘what can we do back home?’
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr talman! hemma hos oss finns det ett talesätt:" vad herren har åtskilt genom ett berg , skall av människorna icke bindas samman med en tunnel ."
mr president, we have a saying at home that what god has divided by a mountain man should not join together by a tunnel.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hemma hos oss brukade tre personer träffas regelbundet: pakshi lakshmana shastrigal, som var överstepräst vid det berömda rameshwaramtemplet, en vedisk lärd man, fader bodal, som byggde den första kyrkan på ön rameshwaram och min far, som var imam i moskén.
in our house, periodically, i used to see three unique people meet: pakshi lakshmana shastrigal, who was the head priest of the famous rameshwaram temple, a vedic scholar, reverend father bodal, who built the first church on rameshwaram island, and my father who was an imam in the mosque.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nu återstår bara för mig att rikta ett tack till kollegerna i utskottet för samarbetet , ett tack också till kommissionens enheter , som vi har samarbetat med, och slutligen en uppmaning till rådet att före slutet av mandatperioden äntligen komma till skott , som man säger hemma hos oss , med en gemensam ståndpunkt , för att vi sedan skall kunna fortsätta med det i höst .
all that remains is for me to thank my colleagues in the committee for their cooperation, to also thank the commission departments with whom we also cooperated, and finally to call on the council to finally get round to producing a common position before the end of the legislative term, so that we can get on with this in the autumn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag behöver i varje fall inte ha några bekymmer för, att de jordgubbar, som vi får fram hemma hos oss, trängs ut av några spanska eller franska jordgubbar, ty dessa jordgubbar köps av mina konsumenter och det till ett riktigt och rimligt pris och det säger jag er, fru ordförande - jag kan ta med en åt er någon gång - de har också fortfarande smak.
i, at any rate, need have no fear that the strawberries we grow at home will be supplanted by any spanish or french strawberries, because these strawberries are bought by my consumers and are bought at a fair and reasonable price, and i can tell you, madam president, that they taste good - i shall bring you one sometime.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: