Вы искали: täckförband (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

täckförband

Английский

occlusive dressings

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

injektionsställena ska alltid hållas täckta med lufttäta och vattentäta täckförband.

Английский

keep injection sites covered with airtight and watertight dressings at all times.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

låt inte nyfödda barn komma i kontakt med använda täckförband och tvättmaterial.

Английский

keep used dressings and cleaning materials away from newborns.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

byt handskar efter administreringen innan de injicerade lesionerna läggs om med täckförband.

Английский

after administration, change gloves prior to applying occlusive dressings to injected lesions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tvätta injektionsstället och det omgivande området med alkohol och täck den injicerade lesionen med absorberande väv och ett torrt täckförband.

Английский

swab the injection site and surrounding area with alcohol, and cover the injected lesion with an absorbent pad and dry occlusive dressing.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den behandlade ytan kan täckas med ett sterilt förband eller kompress, om inte läkaren rekommenderat att området skall vara utan täckförband.

Английский

after applying your ointment, you may cover the treated area with a sterile bandage or gauze dressing, unless your doctor has told you to leave it uncovered.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

efter att ha applicerat salvan kan den behandlade ytan täckas med ett sterilt förband eller kompress, om inte läkaren rekommenderat att området ska vara utan täckförband.

Английский

after applying your ointment, you may cover the treated area with a sterile bandage or gauze dressing, unless your doctor has told you to leave it uncovered.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

hälso- och sjukvårdspersonal ska säkerställa att patienterna kan följa kravet på att täcka injektionsställena med täckförband (se avsnitt 6.6).

Английский

healthcare professionals should ensure that patients are able to comply with the requirement to cover injection sites with occlusive dressings (see section 6.6).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vårdgivare ska uppmanas att använda skyddshandskar när de hjälper patienter att sätta på eller byta täckförband och att följa säkerhetsåtgärderna för destruktion av använda förband och tvättmaterial (se avsnitt 4.2 och 6.6).

Английский

caregivers should be advised to wear protective gloves when assisting patients in applying or changing occlusive dressings and to observe safety precautions for disposal of used dressings and cleaning materials (see sections 4.2 and 6.6).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

anvisningar om vad som ska göras efter administrering och om hur och hur ofta täckförbandet ska bytas och om vem som inte får byta det

Английский

instruction on how to behave after administration and how and how often the dressing has to be changed and who should not change the dressing.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,725,561 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK