Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skyddsplan från källan till havet
proposals for eu-wide water policy protection plan from source to sea
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betty gick till havet i går.
betty went to the sea yesterday.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ta mig till lektion 1: finder
take me to lesson 1: the finder
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
vad ska jag ta mig till med mina barn?
what about my young children?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
följande floders avrinningsområden från källorna till havet:
the water catchment areas of the following rivers from their source to the sea:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
först visste jag inte vad jag skulle ta mig till.
at first, i didn't know what to do.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
följande floders avrinningsområden från deras källor till havet:
the water catchment areas of the following rivers from their source to the sea:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:
länderna som gränsar till havet har alltid varit handelspartner.
the countries bordering the sea have always been trading partners.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
västerut längs med latitud 31° 40′n till havet.
west on latitude 31° 40′ n until the sea.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
där föddes min kärlek till havet och min fascination inför båtar .
that is where my love of the sea and fascination with ships started.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det utbredde sina revor ända till havet och sina telningar intill floden.
why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
b/1 – internationella frågor, rätten till havet och regionala skeriorganisationer
b/1 - international aairs, law of the sea and regional fisheries organisations
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
målet att halvera den antropogena kvävebelastningen till havet förväntas kunna nås år 2005.
it is predicted that the goal of a 50% reduction in the anthropogenic nitrogen load in märine waters will be achieved by 2005.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi var då 150 personer som en gång om året åkte till havet i två stora bussar .
this comprised two large buses going to the seaside once a year with 150 people aboard.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
från ekron till havet allt vad som ligger på sidan om asdod samt dithörande byar;
from ekron even unto the sea, all that lay near ashdod, with their villages:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
området manilva kännetecknas av vinodlingarnas närhet till havet och av en mjukare relief än axarquías.
in the manilva area, where the vines are close to the sea, the relief is gentler than in axarquia.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ostronodlarna behöver stora utrymmen på land, i omedelbar närhet till sina ostronbankar och till havet.
oyster farmers need a lot of space on the ground, right next to the oyster beds and the sea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ur de idéerna uppstod att ingen äganderätt till haven fanns och principen att havet inte tillhörde någon.
the lack of ownership of the seas and the principle that the sea belongs to no one sprang from such ideas.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
4.4 för de regioner som utgör ösamhällen eller gränsar till havet sker kommunikation och kontakt över havet.
4.4 island or maritime regions depend on cross-sea communications and contacts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vattnet cirkulerar konstant mellan hav, luft och land via vattendragen, sjöarna och marken och tillbaka till havet igen.
water circulates continuously between sea, air and land, through rivers, lakes and the ground and back to the sea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: