Вы искали: tabubelagt (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

tabubelagt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

men allt detta förefaller vara ett tabubelagt ämne.

Английский

but all this, it seems, is a tabou subject.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

det har till och med ansetts som ett tabubelagt område.

Английский

there has even been a stigma attached to it.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag vill tala om ett ämne som nästan är politiskt tabubelagt.

Английский

i want to talk about a subject that is almost taboo from a political point of view.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

4.3 språkfrågan – ett problem men inte ett tabubelagt ämne.

Английский

4.3 the language question – a problem, but not a taboo.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men det ämnet är för närvarande tabubelagt inom våra europeiska instanser.

Английский

but that is currently a taboo subject in europe 's institutions.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

för det andra anser vi att pensionerna inte bör vara något tabubelagt ämne.

Английский

secondly, we think that pensions should not be a taboo subject.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag vill särskilt påpeka att kärnenergi inte får och inte bör vara ett tabubelagt ämne inom den europeiska politiken .

Английский

i would particularly like to point out that nuclear energy cannot and should not be a taboo subject in the european political arena.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

sedan några år tillbaka är våld mot kvinnor inte längre ett tabubelagt ämne utan det diskuteras nu öppet.

Английский

for some years, violence against women has stopped being a taboo subject and is now dis­cussed openly.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är ju helt galet att vaccinering mot fågelinfluensan för att skydda människor och djur fortfarande ska vara ett tabubelagt ämne.

Английский

it is, in fact, too crazy for words that, despite the threat to public health and the uncertain spread via birds living in the wild, vaccination against bird flu to protect man and animal is still a taboo subject.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

detta föranleder mig att rikta mig till direkt kommissionen: är granskningen av budgetramen ett tabubelagt ämne?

Английский

this leads me to address the commission directly: is the revision of the financial perspective a taboo subject?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

att detta storskaliga människoförakt inte längre är tabubelagt utan alltmer tas upp och till och med blir föremål för åtgärdsprogram är klart välkommet.

Английский

the fact that the enormity of this affront to humanity is no longer a taboo subject, but is being discussed more and more openly and has even been the subject of official action programmes is to be warmly welcomed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

hon påpekade att våld mot kvinnor i hemmet fortfarande är ett tabubelagt ämne, även om öppenheten kring problemet under de senaste 40 åren ökat betydligt.

Английский

she noted that domestic violence against women was still a taboo subject despite the much greater openness about the issue that had evolved over the past 40 years.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

visserligen för man i denna tidskrift en öppen historiediskussion, i synnerhet om det som tycks vara ett tabubelagt historiekapitel, andra världskrigets historia.

Английский

it is true that this journal freely discusses history, and in particular, what appears to be a taboo chapter in history, the history of the second world war.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

parlamentet framhärdade likväl och byggde upp detta samförstånd, som ledde till att fördragen öppnades på nytt – ett tabubelagt ämne under många år.

Английский

yet parliament persevered and built up this consensus which reopened the treaties – a taboo subject for many years.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

4.6 kommittén anser vidare att man inte får glömma misshandel inom familjen, ett fenomen som varit tabubelagt alltför länge med negativa följder för barnens välbefinnande.

Английский

4.6 it also suggests that attention should continue to focus on the whole aspect of mistreatment within the family - a phenomenon which has remained too long a taboo, to the detriment of children's welfare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

herr talman, herr kommissionsledamot! om man jämför statistiken och kraven i fråga om djurhandel , är människohandel, särskilt kvinnohandel, ett tabubelagt ämne.

Английский

mr president, commissioner, if one makes a comparison with the statistics and requirements relating to the trading of animals, then the trafficking of human beings, and of women in particular, is a taboo subject.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

fem år av en total brist har gått, fem år då en europeisk konstitution har varit ett tabubelagt ämne, och nu menar företrädare för stora grupper att en grundläggande beståndsdel i kommissionens arbete är utarbetandet av en europeisk konstitution .

Английский

throughout those five years the subject of a constitution for europe was taboo. yet now the spokespersons for the major groups are referring to the drafting of such a document as a key part of the commission 's work.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

inte för att det i sig är ett förbjudet ämne eller tabubelagt, vilket det inte är, utan för att detta måste ske på en annan nivå, det vill säga, när det gäller finansieringen och egna medel.

Английский

it is not a prohibited or taboo subject, but the debate must take place on a different level from this one, namely on the level of financing and own resources.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

att kärnkraften inte längre är ett tabubelagt ämne är ett positivt framsteg, och jag är mycket glad över att hållbara energikällor har lyfts fram, tillsammans med det överhängande behovet av forsknings- och utvecklingsprogram för att påskynda utvecklingen inom detta område .

Английский

the fact that nuclear power is no longer a taboo subject is a positive development, and i am delighted that sustainable energy sources have been highlighted, together with the urgent need for research and development programmes to gather pace in this area.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

detta är långtifrån en enkel väg att ta, inte minst i länderna runt omkring oss, där medlemsstaterna och deras regeringar anklagas för att själva agera langare och uppmuntra narkotikaberoende - ett tabubelagt ämne i många länder - genom att anta en sådan politik.

Английский

this is far from an easy path to take, not least in the countries around us, where the member states and their governments face the accusation that, by adopting such a policy, they are themselves acting as dealers and encouraging drug dependency - a taboo subject in many countries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,338,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK