Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voltaire, en av de stora förfat tarna under upplysningstiden.
voltaire, one of the great writers of the enlightenment age.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
medina ortega tarna, annars kommer det inte att ske några framsteg i framtiden.
this means that the countries which are more highly dependent on fisheries are those which are most eager to meet the objectives.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
‡ Ûka aktiviteterna med spridning sì att projektresultaten blir mer synliga fûr beslutsfat-tarna.
‡ increase dissemination activities so that project results get more visibility with decision-makers;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i ett pussel är det viktigt att å ena sidan antalet bitar är komplett och att man å andra sidan har de riktiga bi tarna.
with a jigsaw puzzle, it is important on the one hand that the pieces are all there, and on the other hand, that you have the right pieces.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
till dess att budgetarna för de första budgetaret har upprättats skall medlemsstaterna lämna gemenskapen räntefria förskott, som skall avräknas från deras finansiella bidrag för att genomföra budgetarna. tarna.
until the budgets for the first financial year have been established. member states shall make the community interest-free advances which shall be deducted from their financial contributions to the implementation of these budgets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
konsekvensbedömningsrapporter ska ”fullt ut ochfritt” ställas till europaparlamentets ochrådetsförfogande,såattlagstif-tarna kanfå enfullständig bild avfaktabaseni konsekvensbe-dömningsrapporten31.
ia reports should be made available to the european parliament and the council ‘fully and freely’ sothatthelegislatorscan obtainacomprehensiveview oftheevidence base provided in the ia report 31.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europaparlamentet stöder aktivt inrättandet av internationella tribunaler och deras arbete, till exempel internationella brottsdomstolen och de tribunaler som inrättats särskilt för att ställa krigsförbry-tarna i f.d. jugoslavien och rwanda inför rätta.
parliament actively supports the establishment and work of international tribunals, such as the international criminal court or the tribunals specially set up to judge the perpetrators of war crimes in the former yugoslavia and rwanda.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c $en l e dande r o l len vid samordningen in n e h a s av f � r v a l tarna inte av domarna $ om a r n a ansvarar f � r till s yn en och tar i f � re kommande fall initiativ uppgifter som � l � g g s dem i enlighetmed g � l l an de nationell lagstiftning men i f � r ordningen ges f � r v a l tarna en central plats i s t r u k tu r en f � r samordningen mellan f � r f a randena $etta leder till t v� mycket viktiga be s t� m m e l se r ) den f � r sta fast s t� l l s en all m � n skyldighet f � r f � r v a l tarna ihuvud och se k und � r f � r f a randena att samarbetamedvarandra artikel om inte annat f � l j e r avde be s t� m m e l se r somreglerar vart och ett av f � r f a randena ) insol v ens f � r ordningen fast s t� l l s endast skyldig hetenattsamarbetamengesingaanvisningaromdepraktiskaformerna f � r ett s �d an t samarbete� ut form ningen av detta av g � r s s � l e des avde n a
c 4he liquidators not the courts p l a y the l e a d ing r o l e in c o o r d in a tion 4heyhave the roles of supervision and if appropriate of ini t i a tive g r an t e d to them under national law but theregulation p u t s the l i q u i datorsatthecentreofthestructureforcoordinationbetweenproceed ings 4 w o very important rules are thus laiddown 4he lrst estab lishesageneraldutyfortheliquidatorinthemainproceedingsandthe liquidatorsinthesecondaryproceedingstocooperatewitheachother !rticle subject to the rules applicable to each of theproceedings 4he insolvency regulation m e re l y i m po s e s the duty to c o o per a t e
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: