Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den vetenskapliga observatörens ombordtagning eller landstigning skall i allmänhet ske i en mauretansk hamn i början på den första tidvattenperioden enligt meddelande på förteckningen över utsedda fartyg.
the observer shall normally board and disembark at a mauritanian port at the start of the trip, following notification of the list of designated vessels.
med avvikelse från bestämmelserna i kapitel vii skall fartyg som fiskar tonfisk med not anstränga sig för att minst en mauretansk sjöman per fartyg mönstrar på, och fartyg som fiskar tonfisk med spö skall vara skyldiga att låta tre mauretanska sjömän per fartyg inklusive befäl, befälspraktikanter och vetenskapliga observatörer mönstra på under den faktiska tidvattenperioden.
by way of derogation from the provisions of chapter vii of this annex, owners of tuna seiners shall endeavour to sign on at least one mauritanian seaman per vessel while pole-and-line tuna vessel operators must sign on three mauritanian seamen per vessel for the duration of the voyage. this includes officers, trainee officers and scientific observers.