Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
motivering till tillbakadragandet
justification for withdrawal
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det var orsaken till tillbakadragandet .
that was our reason for withdrawing them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
tillbakadragandet av nationella mynt och sedlar
in several countries, this is a temporary situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tillbakadragandet från gaza har varit svårt.
the withdrawal from gaza has been difficult.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tillbakadragandet från gaza var ett unilateralt beslut.
the withdrawal from gaza was a unilateral decision.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vi välkomnar det israeliska tillbakadragandet från libanon .
we welcome the israeli withdrawal from lebanon.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
ledamöterna tog upp frågan om tillbakadragandet av styrkorna.
honourable members raised the question of the withdrawal of forces.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det viktigaste , dvs. det omedelbara tillbakadragandet av specialstyrkorna .
only the most important, the immediate withdrawal of the special forces.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
tillbakadragandet av fÖre detta sovjettrupper fran lettland och estland
withdrawal from latvia and estonia of troops from the former ussr
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det kan inte garanteras enbart genom tillbakadragandet av trupper .
the withdrawal of troops alone cannot guarantee that.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det ensidiga tillbakadragandet från gaza har med rätta skapat förväntningar.
the unilateral pull-out from gaza has justifiably raised expectations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
rådet noterade det aktuella läget beträffande tillbakadragandet av trupper.
the council took note of the current state of troop disengagement.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
särskilt bör tillbakadragandet av kopassus (specialstyrkorna) ges hög prioritet.
in particular, withdrawal of kopassus (special forces) troops should be a top priority.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
det militära tillbakadragandet från tjetjenien var ett precedensfall som upplevdes som farligt.
military withdrawal from chechnya was seen as a dangerous precedent.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
rådet diskuterade förslagen angående tillbakadragandet från gaza inför ministerkvartettens kommande möte.
the council discussed the gaza disengagement proposals ahead of the upcoming ministerial quartet meeting.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
likaså måste man inleda det aviserade tillbakadragandet ur gaza, som tidigare utlovats.
the previously promised and announced withdrawal from gaza must also begin.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kommission noterar tillbakadragandet av de svenska bankernas (seb/fsb) sammanslagning
commission takes note of merger withdrawal by swedish banks (seb/fsb)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
det skulle vara högst önskvärt att tillbakadragandet sker successivt, allteftersom albanska säkerhetsmedel inrättas.
it would be highly desirable for the departure to be carried out progressively, as albanian security forces are gradually put into place.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
det ensidiga tillbakadragandet från gaza har, av förklarliga skäl , automatiskt försvagat president abu mazens ställning.
the unilateral withdrawal from gaza has itself weakened the position of president abu mazen, for obvious reasons.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
tillbakadragandet av den serbiska specialpolisen ur kosovo gjordes beroende av den albanska underjordiska organisationen uck:s beteende.
the withdrawal of the serbian special police from kosovo was made conditional upon the actions of the albanian underground organization, the uck.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: