Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fram till slutet av år 1997 begärde flughafen inte någon tillträdesavgift av lufthansa, i vart fall inte vad gäller egenhantering.
until the end of 1997, the flughafen did not require lufthansa to pay an access fee, at least in respect of its self-handling activities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andra bestämmelser i direktivet, särskilt artiklarna 6 och 7 i direktivet, stöder tolkningen att det i direktivet inte föreskrivs någon möjlighet att ta ut en tillträdesavgift.
an interpretation to the effect that the directive does not allow for the possibility of collecting an access fee is supported by other provisions of the directive, and in particular by articles 6 and 7 thereof.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beträffande äganderätten skall det påpekas att den omständigheten att ledningsenheten vid en flygplats inte får ta ut en tillträdesavgift inte innebär — till skillnad från vad flughafen har gjort gällande — att enheten
by the second pan of its first question, the national court asks whether article 16(3) of lhe directive merely provides that that body is entitled to collect a fee for the use of airport installations, of an amount, to be determined according to the criteria laid down in that provision, which takes account of the interest of that body in making a profit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diskrimineringen skedde i form av ett krav att airtel móvil skulle betala en tillträdesavgift för en licens för gsm-tjänster utan att motsvarande betalning krävdes av telefónica de españa och utan att airtel móvil fick någon form av kompensation.
the discrimination took the form of a requirement that airtel movilpay an entry fee for a gsm licence without a similar payment being required from telefonica de espafia and without some form of compensation for airtel movil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ingen av kärandena i det administrativa förfarandet ansåg för övrigt att sökandens erbjudande var mindre attraktivt med anledning av att (för)val var uteslutet, eller att en lägre tillträdesavgift borde föreslås som kompensation.
none of the complainants in the administrative procedure took the view, moreover, that the exclusion of (pre)selection rendered its service provision less attractive or that a lower initial connection charge should have been offered by way of compensation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
flygplatsens ledningsenhet kan uppställa villkor för detta tillträde och dessutom ta ut en tillträdesavgift som vidare har definierats som en kommersiell avgift, vilken måste bestämmas på grunder som är relevanta, objektiva, genomblickbara och icke-diskriminerande.
the managing body of the airport can place conditions upon this access and in addition collect an access fee which has been further defined as a commercial fee, which has to be determined according to relevant, objective, transparent and non-discriminatory criteria.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tillträdesavgift till lounge på [9–11] euro med en beräknad utnyttjandedel på 1 % ([100000–200000] euro per år).
lounge access fee of eur [9 to 11] with an assumed take-up rate of 1 % (eur [100000 to 200000] p/a);
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: