Вы искали: traditionsenligt (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

traditionsenligt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

beslut fattas traditionsenligt av männen.

Английский

decisions are traditionally taken by men.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

traditionsenligt har denna anförandeomgång använts för att lyckönska den utsedde ordföranden.

Английский

it is traditional for this set of speeches to be used to congratulate the president-elect in a courteous way.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

traditionsenligt föregicks mötet av ett åsiktsutbyte med nicole fontaine, talman i euro paparlamentet.

Английский

the meeting was preceded by the traditional exchange of views with the president of the european parliament, mrs fon­taine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

mötet föregicks traditionsenligt av ett åsiktsutbyte med europa parlamentets ordförande pat cox om de viktigaste diskussionspunkterna.

Английский

the meet­ing was preceded by the customary exchange of views with the president of the european parlia­ment, mr cox, concerning the main items on the agenda.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kapitel 5: samarbete och partnerskap etta kapitel tar traditionsenligt upp se minarier om kampen mot bedrägerier

Английский

chapter 5 cooperation and partnership s in previous years, this chapter describes the fraud prevention semin

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

1.1 europeiska rådets möte inleddes traditionsenligt med en diskussion med europaparlamentets ordförande pat cox om de viktigaste frågorna på dagordningen.

Английский

the european council commenced its work with the customary exchange of views with the president of the european parliament, mr cox, regarding the main items on the agenda.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de planerade tekniska anpassningarna har fått stöd av hela tobaksindustrin, samtidigt som representanterna för de multinationella bolagen och monopolen traditionsenligt opponerade sig.

Английский

the technical amendments envisaged have been agreed upon by the entire tobacco industry unlike in the past, when bodies representing multinationals and monopolies have traditionally held opposing views.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men vi behöver också föra ytterligare diskussioner med den nytillträdande administrationen i förenta staterna eftersom usa traditionsenligt är förslagsställare och har varit det vad gäller denna resolution.

Английский

however, we also need to conduct further discussions with the incoming administration in the united states because the united states is traditionally the proposer and has been so where this resolution is concerned.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vidare är det så att medan effekterna av befolkningens åldrande skiljer sig medlemsstaterna emellan8, krymper den grupp som avslutar skolan och som traditionsenligt går vidare till högskolan.

Английский

furthermore, while the impact of demographic ageing varies across member states8, the group of school leavers from which higher education traditionally recruits is shrinking.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är ett högtidligt tillfälle i våra institutioners arbete , då vi traditionsenligt ser över situationen och tillsammans kastar ett öga på det arbete som kommissionen planerar att genomföra under det kommande året .

Английский

it is a solemn occasion in the work of our institutions, when, traditionally, we take stock of the situation and cast an eye together over the work the commission plans to do in the coming year.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

"i sin avvägning av för- och nackdelarna med kommissionens förslag anser eesk att de länder som använder sackaros bör få fortsätta att göra detta fullt lagligt och traditionsenligt.

Английский

"after weighing up the pros and cons of the commission's proposals, the eesc considers that the possibility of using sucrose may be continued, in conformity with the law and traditions, for those countries that make use of this practice.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

vissa länder som traditionsenligt levererar till medlemsstaterna, har anmodats att visa, genom skriftliga garantier, styrkta genom lämplig dokumentation, eller efter kontroller på platsen, att de uppfyller gemenskapens krav.

Английский

whereas certain countries which traditionally supply the member states, have been requested to show, through the provision of written assurances supported by appropriate documentation or as a result of on-the-spot inspections, that they satisfy the requirements of the community;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

den hjälpen kommer såvitt jag vet att kanaliseras traditionsenligt, framför allt via icke-statliga organisationer , och kommer särskilt att utgöras av livsmedel , medicin, tält, filtar, vatten, sanitära anordningar och liknande.

Английский

as far as i am aware, this aid will be directed through the customary channels, particularly non-governmental organisations, and will concentrate on food, medicine, tents, blankets, water, sanitation and the like.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,223,132 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK