Вы искали: underentreprenörskontrakt (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

underentreprenörskontrakt

Английский

sub-contract

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Шведский

kontrakt och underentreprenÖrskontrakt som krÄver sÄkerhetsskyddsavtal

Английский

classified contracts and sub-contracts

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

skriftligt förhandsgodkännande från kommissionen krävs om det sammanlagda beloppet av underentreprenörskontrakt i det nationella programmet överstiger den ovannämnda gränsen.

Английский

the prior written approval of the commission is required where the cumulative amount of the subcontracts in the national programme exceeds the above-specified limit,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

industrienheter eller andra enheter som är registrerade i en stat utanför eu får endast tilldelas underentreprenörskontrakt om ett informationssäkerhetsavtal har ingåtts med unionen.

Английский

no subcontract may be awarded to industrial or other entities registered in a non-eu member state which has not concluded a security of information agreement with the union.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

utan att tillämpningen av strängare nationella regler påverkas berättigar utgifter som hänför sig till följande typer av underentreprenörskontrakt inte till medfinansiering från strukturfonderna:

Английский

without prejudice to the application of stricter national rules, expenditure relating to the following subcontracts is ineligible for co-financing by the structural funds:

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

alla underentreprenörer skall åta sig att för varje underentreprenörskontrakt förse förvaltnings- och kontrollorganen med all nödvändig information om de verksamheter som har lagts ut på underentreprenad.

Английский

for all subcontracts, subcontractors shall undertake to provide the management and control bodies with all necessary information relating to the subcontracted activities.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

medlemsstaterna och partner ska se till att det i varje underentreprenörskontrakt uttryckligen anges att kommissionen och revisionsrätten har befogenhet att utföra kontroller av dokument och kontroller på plats hos de underentreprenörer som har tagit emot gemenskapsmedel.

Английский

the member states and partners must ensure that each subcontract shall provide expressly for the commission and the court of auditors to exercise their powers of control, on documents and on the premises, over the subcontractor who has received community funds,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

underentreprenörskontrakt med mellanhänder eller konsulter där betalningen definieras som en procentuell andel av insatsens totalkostnad, om inte en sådan betalning kan motiveras av den slutliga stödmottagaren genom hänvisning till det verkliga värdet på det utförda arbetet eller den tillhandahållna tjänsten.

Английский

subcontracts with intermediaries or consultants in which the payment is defined as a percentage of the total cost of the operation unless such payment is justified by the final beneficiary by reference to the actual value of the work or services provided.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

när ett kontrakt eller underentreprenörskontrakt som kräver säkerhetsskyddsavtal har tilldelats ska generalsekretariatet, i egenskap av upphandlande myndighet, underrätta entreprenörens eller underentreprenörens nationella/utsedda säkerhetsmyndighet eller annan behörig säkerhetsmyndighet om säkerhetsbestämmelserna i detta kontrakt.

Английский

once a classified contract or sub-contract has been awarded, the gsc, as the contracting authority, shall notify the contractor’s or subcontractor’s nsa/dsa or any other competent security authority about the security provisions of the classified contract.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

i den omfattning som krävs enligt nationella lagar och andra författningar ska rådets generalsekretariat såsom den upphandlande myndigheten underrätta de nationella/utsedda säkerhetsmyndigheterna eller annan behörig säkerhetsmyndighet om kontrakt och underentreprenörskontrakt som innehåller uppgifter på säkerhetsskyddsklassificeringsnivån restreint ue/eu restricted.

Английский

to the extent necessary under national laws and regulations, nsas/dsas or any other competent security authority shall be notified by the gsc as the contracting authority of contracts or subcontracts containing information classified restreint ue/eu restricted.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

underentreprenörskontrakt som kräver säkerhetsskyddsavtal ett kontrakt som ingås av generalsekretariatets entreprenör med en annan entreprenör (dvs. underentreprenör) om leverans av varor, utförande av arbete eller tillhandahållande av tjänster där genomförandet kräver eller innebär tillgång till eller framställande av säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter,

Английский

‘classified subcontract’ means a contract entered into by a contractor of the gsc with another contractor (i.e. the subcontractor) for the supply of goods, execution of works or provision of services, the performance of which requires or involves access to or the creation of euci;

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,954,123 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK