Вы искали: ursprungsbevis (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

ursprungsbevis

Английский

proof of origin

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

andra bestämmelser om ursprungsbevis

Английский

other provisions concerning proof of origin

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

c) andra bestämmelser om ursprungsbevis

Английский

(c) other provisions concerning proof of origin

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

vi måste åter skriva in kravet på ursprungsbevis .

Английский

we must write evidence of origin back in.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

förbättra det nuvarande systemet för upprättande av ursprungsbevis

Английский

improve the current system for establishing proof of origin

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ursprungsbevis som avses i punkt 1 är följande:

Английский

the proof of origin referred to in paragraph 1 shall be as follows:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

en ordentlig kontroll måste hela tiden göras av ursprungsbevis för exporterat socker.

Английский

continued attention must be paid to proper control of the proof of origin for exported sugar.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

importföretagen önskar också att principen om god tro skall tillämpas i fråga om ursprungsbevis.

Английский

the importing traders are also asking to apply a principle of good faith with regard to certificates of origin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

vissa andra ändringar har företagits, bland annat vad gäller ursprungsbevis och märkning.

Английский

some other amendments have been made, in particular as regards the proof of origin and the labelling.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

en förutsättning för att sänkt tull ska kunna tillämpas är uppvisande av ett ursprungsbevis som utfärdats i enlighet med

Английский

application of the reduced rate of duty shall be subject to the presentation of proof of origin issued in accordance with:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

kommissionen ska genom genomförandeakter anta förfaranderegler för tillhandahållande och kontroll av det ursprungsbevis som avses i artikel 61.

Английский

the commission shall adopt, by means of implementing acts, the procedural rules for the provision and verification of the proof of origin referred to in article 61.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

detta ursprungsbevis skall förvaras under minst två år av tullmyndigheterna i den exporterande medlemsstaten eller den förmånsberättigade republiken.

Английский

this proof of origin must be kept for at least two years by the customs authorities of the exporting member state or beneficiary republic.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

de importerade vinerna ska åtföljas av ett ursprungsbevis enligt protokoll 3 till interimsavtalet och stabiliserings- och associeringsavtalet.

Английский

the imported wines shall be accompanied by a proof of origin as provided for in protocol 3 to the interim agreement and to the stabilisation and association agreement;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

Ändringsförslag 10 : enligt det framlagda ändringsförslag skall vid saluföring ett offentligt ursprungsbevis medfölja under hela transporten av skogsodlingsmaterialet .

Английский

amendment no 10: according to the proposed amendment, an official certificate of origin should accompany each consignment of forest reproductive material during marketing.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

om det ursprungsbevis som avses i led b läggs fram som styrkande underlag för endast en deklaration om övergång till fri omsättning får det innehålla flera löpnummer.

Английский

where the proof of origin referred to in point (b) is presented as supporting document for only one declaration for release for free circulation, it may contain several order numbers.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

därför har vi i den första behandlingen krävt åtminstone ursprungsbevis på det biologiska materialet , som motverkar missbruk och som kan avleda eventuella krav på skadestånd .

Английский

that is why at first reading we demanded at least evidence of the origin of biological material. this will prevent misuse, and if necessary will allow claims for damages.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

nolltullsatsen tillämpas under förutsättning av att det importerade vinet åtföljs av ett ursprungsbevis i enlighet med protokoll nr 3 till stabiliserings- och associeringsavtalet och interimsavtalet.

Английский

the zero-rate duty is applied provided that the imported wines are accompanied by a proof of origin as provided for in protocol 3 to the interim agreement and to the stabilisation and association agreement.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

därför har vi i den första behandlingen krävt åtminstone ursprungsbevis på det biologiska materialet, som motverkar missbruk och som kan avleda eventuella krav på ska destånd. den strök rådet.

Английский

but parliament considered that other ethical requirements had not been sufficiently taken into consideration and the first common position of the council was rejected.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

förutom det ursprungsbevis som avses i artikel 14 i protokoll nr 1 som bifogas bilaga v till avs-eg-partnerskapsavtalet skall ett kompletterande dokument lämnas in som skall innehålla

Английский

as well as the proof of origin referred to in article 14 of protocol 1 attached to annex v to the acp-ec partnership agreement, a supplementary document shall be presented, bearing:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

i alla andra fall där den behandling som avs-staterna tillämpar förutsätter att det uppvisas ett ursprungsbevis, skall dessa stater godta ursprungsintyg som upprättats i enlighet med de relevanta internationella avtalen.

Английский

in all other cases where the treatment applied to imports by the acp states necessitates the provision of proof of origin, those states shall accept certificates of origin drawn up in accordance with the relevant international agreements.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,272,588 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK