Вы искали: utblottade (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

utblottade

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

angolas behov av pengar efter kriget är en tragedi för tusentals utblottade familjer .

Английский

for example, post-war angola 's need for money is tragic for thousands of poverty-stricken families.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

låt oss stoppa denna galna idé nu innan de så kallade rika medlemsstaterna blir helt utblottade.

Английский

let us stop this crazy idea now before the so-called rich member states end up totally impoverished.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jo, du tog pant av din broder utan sak, du plundrade de utblottade på deras kläder.

Английский

for thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

men för de mest utblottade och till och med för den strävsamma majoriteten av befolkningen är detta bara tomma ord.

Английский

for the most impoverished, however, and even for the working-class majority of the population, these are hollow words.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

många utblottade och fattiga flickor har hamnat i händerna på brottssyndikat som exploaterar dem sexuellt och förnedrar dem.

Английский

many poor and destitute girls have ended up in the hands of crime syndicates which degrade them and exploit them sexually.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

de personer som drabbats mest är de som redan innan var utblottade, och som inte kan få ekonomiskt och psykologiskt stöd från sin omgivning .

Английский

the persons hit hardest are those who were already the worst off and who have no family to give them financial or moral support.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

samtidigt som de unga är utblottade har de äldre samlat på sig rikedomar och eftersom de vill kunna utnyttja dem är de mycket intresserade av detta direktiv .

Английский

indeed, whilst the young are penniless, the elderly have accumulated money and, since they are keen to turn it to good advantage, harbour great hopes for this directive.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

tyvärr kommer den dock inte göra det om inte europas folk kraftfullt visar sin solidaritet med palestinierna och sin ilska över att se dem bli förnedrade, utblottade och förtvivlade .

Английский

unfortunately, however, it will not do so without a mass demonstration of solidarity on the part of the people of europe, appalled by the humiliation, destitution and despair of the palestinians.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

i andra fall fungerar inte dessa omfördelningsmekanismer lika effektivt, och processen med tillväxt och urban omstrukturering kan leda till att de svagare sociala skikten slås ut och blir utblottade.

Английский

in others, the redistribution is less effective, with the result that urban development and regeneration may marginalize and impoverish the weakest social groups.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi beklagar däremot att man inte har förutsett en europeisk marktrupp samtidigt med luftoffensiven och att en mycket omfattande humanitär insats inte har planerats parallellt för att ta emot floderna av utblottade flyktingar som slängts ut på vägarna.

Английский

we nonetheless regret that a european presence on the ground was not planned at the same time as the air offensive and that large-scale humanitarian action was not envisaged to cope with the floods of destitute refugees thrown out onto the streets.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

genom att frånta kvinnorna rörelsefrihet, yttrandefrihet, tillgång till utbildning och elementär hälsovård gör talibanerna de afghanska kvinnorna till de mest utblottade, ömkansvärda och olyckliga i världen .

Английский

in depriving the afghan women of their freedom of movement, freedom of expression, access to education and basic health care, the talibans are turning them into the most deprived, pitiful and unfortunate human beings on the face of the earth.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

inbördeskrig i åtskilliga delar av afrika , som drivs på med stora utgifter på vapen , förstör den effekt som utvecklingsbistånd har, gör miljoner människor utblottade och skapar ett massivt flyktingproblem.

Английский

civil wars in several parts of africa, fuelled by huge spending on arms, are destroying the impact of development aid, making millions of people destitute and generating a massive refugee problem.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vi har bilderna från delstaten gujarat färskt i minne : hundratusentals döda, flera hundratusen i totalförstörda byar som de tvingades lämna, människor som nu är utan hem , utblottade och utan arbete .

Английский

it is not only india that has been stunned by events. the pictures of the devastation in the state of gujarat are etched in all our minds: one hundred thousand killed and several hundred thousand forced to leave their homes which have been completely destroyed- these people are now homeless, destitute and without work.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

herr ordförande! trots att en stor andel av befolkningen i nicaragua är hopplöst utblottad så har nicaragua den högsta skulden per capita i världen .

Английский

mr president, despite the fact that a large proportion of the population of nicaragua is desperately poor, nicaragua has the highest debt per head in the world.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,636,058 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK