Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
utla¨mnande och mottagande av uppgifter i samband med informationsutbyte skall registreras hos varje bero¨rd avtalsslutande part.
each contracting party concerned shall record the forwarding and receipt of information exchanged.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
av ska¨l som ro¨r den operativa sa¨kerheten och ra¨ttssa¨kerheten a¨r det no¨dva¨ndigt att uppra¨tta en gemensam fo¨rteckning o¨ver omfattningen ett sa˚dant polissamarbete och att faststa¨lla la¨mpliga kanaler fo¨r o¨verla¨mnandet av polisframsta¨llningar.
— whereas it is necessary for reasons of operational security and legal certainty to draw up a common list defining the scope of such police cooperation and to determine appropriate channels for the transmission of police requests,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.