Вы искали: utgångsämnen (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

utgångsämnen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

monomerer eller andra utgångsämnen,

Английский

monomers or other starting substances;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

plast kan också tillverkas av mikroorganismer som genom en fermenteringsprocess bildar makromolekylära strukturer av utgångsämnen.

Английский

plastics can also be made by micro-organisms that create macromolecular structures out of starting substances by fermentation processes.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det finns bara en metod för bestämning av innehållet i polymer och en metod för bestämning av utgångsämnen i livsmedelssimulatorer.

Английский

only a method for determination of the content in polymer and a method for determination of the starting substances in food simulants are available.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

polymerisation i form av polyaddition eller polykondensation, eller någon annan liknande process med monomerer och andra utgångsämnen,

Английский

a polymerisation process such as polyaddition or polycondensation, or by any other similar process of monomers and other starting substances; or

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därför är det inte längre nödvändigt att skilja på monomerer eller andra utgångsämnen och tillsatser i olika förteckningar beroende på godkännandestatus.

Английский

therefore a separation of monomers or other starting substances and of additives in separate lists due to their authorisation status is no longer necessary.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därför bör monomerer, andra utgångsämnen och tillsatser riskbedömas och godkännas innan de används vid tillverkning av material och produkter av plast.

Английский

therefore monomers, other starting substances and additives should be risk assessed and authorised before their use in the manufacture of plastic materials and articles.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i ett sådant fall bör det inte vara nödvändigt att godkänna den polymera tillsatsen, som kan användas på grundval av godkännandet av dess monomerer och andra utgångsämnen.

Английский

in such a case it should not be necessary to authorise the polymeric additive but it could be used on the basis of the authorisation of its monomers and other starting substances.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

eftersom vissa ämnen kan användas både som monomerer eller andra utgångsämnen och som tillsatser bör de av tydlighetsskäl offentliggöras i en enda förteckning över godkända ämnen med angivande av den godkända funktionen.

Английский

as certain substances can be used both as monomer or other starting substances and as additive for reasons of clarity they should be published in one list of authorised substances indicating the authorised function.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

unionsförteckningen över monomerer, andra utgångsämnen och tillsatser är nu fullständig, vilket betyder att endast ämnen som är godkända på eu-nivå får användas.

Английский

for monomers, other starting substances and additives the union list is now complete, this means that only substances authorised at eu level may be used.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det enda undantaget som kan tillåtas är för" kritiska eller väsentliga ändamål" , såsom klorflourkolväten i inhalatorer eller kemiska utgångsämnen för farmaceutiska produkter .

Английский

the only exemption which we regard as justified is for 'critical uses ', for example cfcs in inhalers or chemical precursors for pharmaceuticals.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

användningen och/eller förekomsten av noge och bfdge som utgångsämnen vid beredning av särskilda beläggningar för att täcka ytan i mycket stora containrar bör tillfälligt tillåtas fortsätta tills ytterligare tekniska uppgifter lämnas.

Английский

the use and/or presence of noge and bfdge as starting substances for the preparation of special coatings used to cover the surfaces of very big containers should provisionally be allowed to continue, pending the submission of further technical data.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

prepolymerer och naturliga eller syntetiska makromolekylära ämnen, samt blandningar av dem, utom makromolekyler framställda genom mikrobiell fermentering, som används som monomer eller annat utgångsämne, om de monomerer eller utgångsämnen som behövs för att syntetisera dem är upptagna i unionsförteckningen.

Английский

when used as monomer or other starting substance, pre-polymers and natural or synthetic macromolecular substances, as well as their mixtures, except macromolecules obtained from microbial fermentation, if the monomers or starting substances required to synthesise them are included in the union list.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utgångsämne

Английский

slug

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,507,679 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK