Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en elektriskt uppvärmd vakuumbehållare av aluminium med 4 effusionsceller av rostfritt stål visas i figur 5 som ett exempel.
an electrically heated, aluminium vacuum tank with four stainless steel effusion cells is shown in figure 5 for example.
fibrinogen av människa måste förvaras i kväveatmosfär eller i en steril vakuumbehållare som försluts för att utestänga mikroorganismer och i möjligaste mån fukt, skyddas från ljus och som lagras vid rekommenderad temperatur.
human fibrinogen shall be kept in an atmosphere of nitrogen or in a vacuum in a sterile container, sealed so as to exclude micro-organisms and, as far as possible, moisture, protected from light and stored at the temperature recommended.
torkad plasma av människa måste förvaras i kväveatmosfär eller i en steril vakuumbehållare som försluts för att utestänga mikroorganismer och i möjligaste mån fukt, skyddas från ljus och lagras vid en temperatur under 20 °c.
dried human plasma must be kept in an atmosphere of nitrogen or in a vacuum in a sterile container sealed so as to exclude micro-organisms and, as far as possible, moisture, protected from light and stored at a temperature below 20 c.
vakuumbehållare för elektromagnetiska uranseparatorer tillverkade av icke-magnetiskt material (t.ex. rostfritt stål) och konstruerade för att arbeta vid ett tryck som är 0,1 pa eller lägre.
vacuum housings for uranium electromagnetic separators made of non-magnetic materials (e.g. stainless steel) and designed to operate at pressures of 0,1 pa or lower;